Kurtar Beni Versuri Traducere în Română

Yavuz Çetin - Salvează-mă

by Yavuz Çetin

Yavuz Çetin - Kurtar Beni versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Kurtar Beni - Yavuz Çetin
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yavuz Çetin Kurtar Beni

başlangıçta ve sözlerde ritm gitar bunu yapıyor
Chitara ritmică la început și versurile fac asta
Bir gökyüzü gördüm morlara bürünmüş
Am văzut un cer acoperit de violet
Bakır gibi yakıyordu güneş
Soarele ardea ca arama
O kadar yakın ki karşıda dağlar
Munții sunt atât de aproape în fața noastră
Elimle vursam yıkılacakmış gibi
Se pare că s-ar prăbuși dacă l-aș lovi cu mâna.
Daha önceleri hiç görmedim bu yerleri
Nu am mai văzut locurile astea până acum
Sanırım kayboldum beni geri gönder
Cred că m-am pierdut, trimite-mă înapoi
Hatırlamıyorum kim olduğumu,nerde doğduğumu,neye ait olduğumu
Nu-mi amintesc cine sunt, unde m-am născut, căruia îi aparțin
Kurtar beni bu alemden,kurtar beni bu yerlerden
Salvează-mă din această lume, salvează-mă din aceste locuri
Bırak aksın gözyaşlarım,kurtar beni bu alemden....
Lasă-mi lacrimile să curgă, salvează-mă din această lume...
Herşey tazelendi yeniden farkettim
Totul a devenit proaspăt, mi-am dat seama din nou
Nasıl unuttum, nasıl kaybettim..
Cum am uitat, cum am pierdut...
Gördüklerim gerçek mi inanmak ,çok zor
Este real ceea ce văd? E greu de crezut.
Bir yabancıyım ben artık herşeye
Sunt străin de toate acum
Korku içinde geçiyor şimdi hayatım
Viața mea este petrecută în frică acum
Beni korkutan nedir bilmeden
Fără să știu ce mă sperie
Birden kesiliverse bu sıkıntı bu çile
Dacă dintr-o dată acest necaz și acest calvar ar înceta
Cehennem dönüverse cennete......
Daca iadul se transforma in rai...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.