East Nashville Easter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yonder Dağı Yaylı Bandosu - Doğu Nashville Paskalyası

by Yonder Mountain String Band

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yonder Mountain String Band East Nashville Easter

Key: A Minor
Anahtar: Minör
Intro:
Giriş:
G F C G (several times)
G F C G (birkaç kez)
Verse 1:
Ayet 1:
Engine's running hot
Motor sıcak çalışıyor
But now it's burnin' down
Ama şimdi yanıyor
Everyone says that this is going well
Herkes bunun iyi gittiğini söylüyor
But I can hear every sound
Ama her sesi duyabiliyorum
Four gray walls
Dört gri duvar
Make it all seem right
Her şeyin doğru görünmesini sağlayın
But everything looks wrong
Ama her şey yanlış görünüyor
In these cheap hotel lights
Bu ucuz otel ışıklarında
Chorus:
Koro:
Going up and down
Yukarı ve aşağı gidiyor
Down and out
Aşağı ve dışarı
Cheap cologne and expensive perfume
Ucuz kolonya ve pahalı parfüm
I've never seen so many lost souls in my life
Hayatımda hiç bu kadar çok kayıp ruh görmemiştim
Air so thick, so busy and loud
Hava çok yoğun, çok yoğun ve gürültülü
One crazy young man standing out in the crowd
Kalabalığın içinde öne çıkan çılgın bir genç adam
( Chorus )
(Koro)
G F C G (a little faster this time)
G F C G (bu sefer biraz daha hızlı)
One of these days when the sun comes up and I'm tossin' and turnin' alone
Güneşin doğduğu ve tek başıma dönüp durduğum günlerden birinde
I'm gonna pull myself up outta this state
Kendimi bu durumdan çekip çıkaracağım
I'm gonna make everything seem alright, alright
Her şeyin yolunda görünmesini sağlayacağım, tamam
Know how it feels with the sun in my eyes, still that heartbroken wind's at my door
Güneş gözlerimdeyken nasıl bir his olduğunu biliyorum, o yürek parçalayıcı rüzgar hâlâ kapımda
One of these days I'm gonna wreck myself and this engine won't run no more, no more
Bir gün kendimi mahvedeceğim ve bu motor artık çalışmayacak, artık
( Chorus (x2) )
( Koro (x2))
Mandolin riff transcribed:
Mandolin riff'inin transkripsiyonu:
Thanks much
Çok teşekkürler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.