Nasty Habits Testo Traduzione Italiana

Tu io alle sei - Cattive abitudini

by You Me at Six

You Me at Six - Nasty Habits testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Nasty Habits - You Me at Six
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
You Me at Six Nasty Habits

SONG NAME - Band Name
NOME DELLA CANZONE - Nome della band
Email: ditto_ditto_3@hotmail.com
E-mail: idem_ditto_3@hotmail.com
A nice song to play on acoustic
Una bella canzone da suonare in acustico
I've figured out the lead guitar, so I'll be posting that up soon :)
Ho capito la chitarra solista, quindi la pubblicherò presto :)
Intro: E, C#m, A, B
Introduzione: Mi, Do#m, La, Si
You've should seen me last night,
Avresti dovuto vedermi ieri sera,
Working the room had their chests going tight,
Lavorare nella stanza aveva il petto stretto,
I got a theory, all I need is one drink.
Ho una teoria, tutto ciò di cui ho bisogno è un drink.
I've got you breathing all heavy and deep,
Ti faccio respirare in modo pesante e profondo,
Gasping for air and down on your knees,
Senza fiato e in ginocchio,
You're in love, but for as only as long as you're wanted.
Sei innamorato, ma solo finché sei desiderato.
You never miss a beat, but.
Non perdi mai un colpo, ma.
You're the best kept secret, rolling off my tongue, some say you're
Sei il segreto meglio custodito, mi esce dalla bocca, alcuni dicono che lo sei
as easy as they come and I say, what a way for the ice to break. (2x)
così facili come vengono e dico, che modo di rompere il ghiaccio. (2x)
Break down, you've always been so proud
Abbattiti, sei sempre stato così orgoglioso
And just look at you now.
E guardati adesso.
You're a bad smell in this room.
C'è un cattivo odore in questa stanza.
I don't wanna, I don't wanna be bad news.
Non voglio, non voglio essere una brutta notizia.
I don't wanna, I don't wanna be bad news.
Non voglio, non voglio essere una brutta notizia.
But you are, but you are.
Ma lo sei, ma lo sei.
I would walk through hell with a smile on my face.
Camminerei attraverso l'inferno con un sorriso sul viso.
Just so I could make my mark on the hottest place.
Solo per poter lasciare il segno nel posto più caldo.
You're the best kept secret, rolling off my tongue, some say you're
Sei il segreto meglio custodito, mi esce dalla bocca, alcuni dicono che lo sei
as easy as they come and I say, what a way for the ice to break. (2x)
così facili come vengono e dico, che modo di rompere il ghiaccio. (2x)
Bridge: C#m, C#m, A, A (2x)
Ponticello: DO#m, DO#m, LA, LA (2x)
You're the best kept secret, rolling off my tongue, some say you're
Sei il segreto meglio custodito, mi esce dalla bocca, alcuni dicono che lo sei
as easy as they come and I say, what a way for the ice to break. (2x)
così facili come vengono e dico, che modo di rompere il ghiaccio. (2x)
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.