Reckless Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Altıdaki Sen Ben - Pervasız

by You Me at Six

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

You Me at Six Reckless

Chords:
Akorlar:
E F# G#m B F# G#m x 3
E F# G#m B F# G#m x 3
I've been trying to make sense, I've been shouting under my breath
Mantıklı olmaya çalışıyorum, nefesimin altından bağırıyorum
How's any of this in my interest? When you sold me out I must've not got the cheque
Bütün bunlar benim ilgimi nasıl çekiyor? Beni sattığında çeki almamış olmalıyım
Your lust is a lie, but it comes as no surprise, time after time, it goes right past the line
Şehvetin bir yalandır, ama hiç de şaşırtıcı değil, her defasında sınırı aşıyor
I do my best to, to make amends with you, but I just can't see the end oh
Seninle aramı düzeltmek için elimden geleni yapıyorum ama sonunu göremiyorum
Pre-horus
Horus öncesi
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless with a capital R
Nefesini tutma, senin yüzünden uykularım kaçmıyor, ben Bay Pervasızım ve büyük R harfiyle yazıyorum
horus
horus
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless with a capital R
Nefesini tutma, senin yüzünden uykularım kaçmıyor, ben Bay Pervasızım ve büyük R harfiyle yazıyorum
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless, and you're defenceless
Nefesini tutma, senin yüzünden uykularım kaçmıyor, ben Bay Pervasızım ve sen savunmasızsın
And isn't it funny how, those black clouds follow you around?
O kara bulutların seni takip etmesi komik değil mi?
It's Karma smiling down, just let me know when it's in town
Karma gülümsüyor, şehre gelince bana haber ver
You act like the world owes you a favour, you want it all but you don't like the taste, oh
Dünyanın sana bir iyilik borcu varmış gibi davranıyorsun, hepsini istiyorsun ama tadı hoşuna gitmiyor
You've been throwing bricks at my window, like there's no better way to say
Sanki bunu söylemenin daha iyi bir yolu yokmuş gibi pencereme tuğla atıyorsun
Pre-horus
Horus öncesi
Hello... Hello...
Merhaba... Merhaba...
horus
horus
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless with a capital R
Nefesini tutma, senin yüzünden uykumu kaybetmeyeceğim, ben Bay Pervasızım ve büyük R harfiyle yazıyorum
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless, and you're defenceless
Nefesini tutma, senin yüzünden uykularım kaçmıyor, ben Bay Pervasızım ve sen savunmasızsın
The best you never had, the best you never had
Hiç sahip olmadığın en iyi şey, hiç sahip olmadığın en iyi şey
The best you never had, the best you ne - ver had
Hiç sahip olmadığın en iyi şey, hiç sahip olmadığın en iyi şey
ridge
sırt
I'm the devil on your shoulder, I'm the conscious in your mind I'm the feeling that you, you cannot hide
Ben senin omzundaki şeytanım, ben senin zihnindeki bilincim, ben senin, saklayamayacağın hissim
I'm the devil on your shoulder, telling you that love is blind, It's OK when, it's hiding in disguise
Ben omuzundaki şeytanım, sana aşkın kör olduğunu söylüyorum, sorun değil, kılık değiştirmişken saklanıyor
Your loose lips let, let words slide, you spend too much time talking about my life
Gevşek dudakların izin veriyor, kelimelerin akmasına izin veriyor, hayatım hakkında konuşarak çok fazla zaman harcıyorsun
Stories you will spin just for a power trip, It's safe to say that I am not into it
Sadece bir güç gezisi için uyduracağınız hikayeler, bununla ilgilenmediğimi rahatlıkla söyleyebilirim
In the picture you were not, someone's in your spot, this is the result of people moving on,
Resimde sen yoktun, birisi senin yerindeydi, bu insanların yoluna devam etmesinin bir sonucuydu.
good luck with killing time, you won't be killing mine, I'll do my best, to always be on your mind...
Zaman öldürmede iyi şanslar, sen benimkini öldürmeyeceksin, ben elimden geleni yapacağım, her zaman aklında olmak için...
Your mind...
Aklın...
I never once said I didn't mean this, I can't wait to see how this one gets out
Asla bunu kastetmediğimi söylemedim, bunun nasıl çıkacağını görmek için sabırsızlanıyorum
You are the first to question my achievements, but that's all right, my dreams I've been living
Başarılarımı ilk sorgulayan sensin ama sorun değil, yaşadığım hayallerim
Pre-horus
Horus öncesi
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless with a capital R
Nefesini tutma, senin yüzünden uykularım kaçmıyor, ben Bay Pervasızım ve büyük R harfiyle yazıyorum
horus
horus
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless with a capital R
Nefesini tutma, senin yüzünden uykularım kaçmıyor, ben Bay Pervasızım ve büyük R harfiyle yazıyorum
Don't hold your breath, I'm not losing sleep over you, I'm Mr Reckless, and you're defenceless
Nefesini tutma, senin yüzünden uykularım kaçmıyor, ben Bay Pervasızım ve sen savunmasızsın
The best you never had, the best you never had
Hiç sahip olmadığın en iyi şey, hiç sahip olmadığın en iyi şey
The best you never had, the best you ne - ver had
Hiç sahip olmadığın en iyi şey, hiç sahip olmadığın en iyi şey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.