The Rumour Letra Traducción al Español
Tú, yo a las seis - El rumor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Rumour - You Me At Six
El rumor: tú, yo a las seis
I decided to tab this out since I haven't really found a good tab for The Rumour, and
Decidí descartar esto ya que realmente no encontré una buena pestaña para The Rumour, y
that it might be useful for you guys...I tabbed it out by ear for my old band to play, a
que podría ser útil para ustedes... Lo programé de oído para que lo tocara mi antigua banda, un
before You Me At Six became famous when not many people knew who they were.
antes de que You Me At Six se hiciera famoso cuando no mucha gente sabía quiénes eran.
So please note that You Me At Six have re-recorded much of their old material which I
Así que tenga en cuenta que You Me At Six ha vuelto a grabar gran parte de su antiguo material que
not bought yet which means this will fit the old version of the song they had (the better
aún no lo he comprado, lo que significa que se ajustará a la versión anterior de la canción que tenían (cuanto mejor
:)!)
:)!)
Please e-mail me if you find any mistakes or are unsure on a certain part -
Envíeme un correo electrónico si encuentra algún error o no está seguro de una determinada parte.
seeyouattheshow@hotmail.co.uk
nos vemos en el show@hotmail.co.uk
Tuning (drop D):
Afinación (soltar D):
Guitar 1
guitarra 1
Picked
elegido
Well i am the cancer...
Bueno, yo soy el cáncer...
Guitar 2 (This part IS here, you have to listen carefully, using headphones helps. I
Guitarra 2 (Esta parte ESTÁ aquí, debes escuchar con atención, usar auriculares ayuda. I
it is right):
es correcto):
PM- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Guitar 1
guitarra 1
Down the side of your face...
Por el costado de tu cara...
(Let chord ring)
(Deje que suene el acorde)
Guitar 2
guitarra 2
(Let chord ring)
(Deje que suene el acorde)
Then back to
Luego volvamos a
Guitar 1
guitarra 1
Picked
elegido
Well I am the pain...
Bueno yo soy el dolor...
Guitar 2
guitarra 2
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Guitar 1
guitarra 1
We had to try something different...
Teníamos que probar algo diferente...
Guitar 1
guitarra 1
Guitars 1&2
Guitarras 1 y 2
2nd Verse
2do verso
The 2nd verse, pre-chorus and chorus are all the same as the first.
El segundo verso, el pre-estribillo y el estribillo son todos iguales que el primero.
Alarm....
Alarma....
Guitar 1
guitarra 1
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Guitar 2:
Guitarra 2:
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The outro is simply what guitar 1 plays in the interlude, but strummed by both guitars
El outro es simplemente lo que toca la guitarra 1 en el interludio, pero rasgueado por ambas guitarras.
seeyouattheshow@hotmail.co.uk
nos vemos en el show@hotmail.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
