Seninle Kafam Güzel Paroles Traduction Française
Zardanadam - Je suis défoncé avec toi
by Zardanadam
Zardanadam - Seninle Kafam Güzel paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Bir garip bataklıksın girdim çıkamıyorum,
Tu es dans un marais étrange, je suis entré et je ne peux pas sortir,
Tanrım bu ne güzel bir yenilgi, karşı koyamıyorum.
Mon Dieu, quelle défaite, je ne peux pas résister.
Ben o şaşkınlardan değilim, yalanlarla eğleneyim,
Je ne fais pas partie de ces imbéciles, laisse-moi m'amuser avec les mensonges,
Ben o aptallardan değilim, boyalı dünyaya yenileyim.
Je ne fais pas partie de ces imbéciles, je perdrai face au monde peint.
Seninle kafam güzel, en derine çekince seni,
Je suis défoncé avec toi, quand je te prends au fond,
Dünyam bana özel, kafam seninle güzel.
Mon monde est spécial pour moi, mon esprit est beau avec toi.
Diner bu yağmurlar, bu günler de geçer,
Ces pluies passeront, ces jours passeront,
En güzel rüyalar, en tatlı hayaller, kafam Seninle güzel.
Les rêves les plus beaux, les rêves les plus doux, ma tête est belle avec toi.
Galiba yine haklısın, uyutuyorlar hepimizi,
Je suppose que tu as encore raison, ils nous ont tous endormis,
Sağlam nefesler lazım, açmak için gözlerimizi.
Nous avons besoin de respirations fortes pour ouvrir les yeux.
Ben o korkaklardan değilim, belimde silahla gezineyim,
Je ne fais pas partie de ces lâches, je me promène avec un pistolet sur la taille,
Ben o yavşaklardan değilim, patronun önünde eğileyim.
Je ne fais pas partie de ces canailles, je m'incline devant le patron.
Seninle kafam güzel, en derine çekince seni,
Je suis défoncé avec toi, quand je te prends au fond,
Dünyam bana özel, kafam seninle güzel.
Mon monde est spécial pour moi, mon esprit est beau avec toi.
Diner bu yağmurlar, bu günler de geçer,
Ces pluies passeront, ces jours passeront,
En güzel rüyalar, en tatlı hayaller, kafam Seninle güzel.
Les rêves les plus beaux, les rêves les plus doux, ma tête est belle avec toi.
Diner bu yağmurlar, bu günler de geçer,
Ces pluies passeront, ces jours passeront,
En güzel rüyalar, en tatlı hayaller, kafam seninle güzel.
Les rêves les plus beaux, les rêves les plus doux, ma tête est belle avec toi.
Kafam seninle güzel, seninle güzel,
Ma tête est belle avec toi, belle avec toi,
Kafam seninle güzel, seninle güzel,
Ma tête est belle avec toi, belle avec toi,
Kafam seninle güzel...
Mon esprit est beau avec toi...
Diner bu yağmurlar, bu günler de geçer,
Ces pluies passeront, ces jours passeront,
En güzel rüyalar, en tatlı hayaller, kafam seninle güzel,
Les plus beaux rêves, les plus doux rêves, ma tête est belle avec toi,
Kafam seninle güzel seninle güzel.
Ma tête est belle avec toi, belle avec toi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
