Trouble Me Paroles Traduction Française

10 000 maniaques - Trouble-moi

by 10,000 Maniacs

10,000 Maniacs - Trouble Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Trouble Me - 10,000 Maniacs
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
10,000 Maniacs Trouble Me

Trouble...
Problème...
Trouble me, disturb me
Dérange-moi, dérange-moi
With all your cares and your worries
Avec tous tes soucis et tes soucis
Trouble me
Trouble-moi
On the days when you feel spent
Les jours où tu te sens épuisé
Why let your shoulders bend
Pourquoi laisser tes épaules se plier
Underneath this burden when my
Sous ce fardeau quand mon
Back is sturdy and strong
Le dos est robuste et solide
Trouble me...
Trouble-moi...
(ee) Speak to me, don??t mislead me
(ee) Parle-moi, ne m'induis pas en erreur
The calm I feel means a storm is swelling
Le calme que je ressens signifie qu'une tempête gonfle
(Speak to me) There??s no telling
(Parle-moi) On ne sait pas
Where it starts or how it ends
Où ça commence et comment ça se termine
(Speak to me) Why are you building
(Parle-moi) Pourquoi construis-tu
This thick, brick wall to defend me?
Cet épais mur de briques pour me défendre ?
(Speak to me) When your silence is
(Parle-moi) Quand ton silence est
My greatest fear
Ma plus grande peur
Why let your shoulders bend
Pourquoi laisser tes épaules se plier
Underneath this burden when my
Sous ce fardeau quand mon
Back is sturdy and strong
Le dos est robuste et solide
Speak to me...
Parle-moi...
(ee) Let me, have a look
(ee) Laisse-moi jeter un oeil
In-side these eyes while I??m learning
Dans ces yeux pendant que j'apprends
(Let me) Please don??t hide them
(Laissez-moi) S'il vous plaît, ne les cachez pas
Just be-cause of tears
Juste à cause des larmes
Let me, send you off to sleep with a
Laisse-moi t'envoyer dormir avec un
There, there now, stop your turning and tossing.
Là, là maintenant, arrêtez de vous retourner et de vous lancer.
(Let me) Let me know where
(Laisse-moi) Fais-moi savoir où
The hurt is and how to heal
La blessure est et comment guérir
Spare, spare me
Épargnez, épargnez-moi
Don??t spare me of... anything
Ne m'épargne pas... quoi que ce soit
Troub-ling
Troublant
Trouble me, disturb me
Dérange-moi, dérange-moi
With all your cares and your worries
Avec tous tes soucis et tes soucis
Speak to me, and let our words build a
Parle-moi et laisse nos paroles construire un
Shelter from the storm
A l'abri de la tempête
Let me, and lastly let me
Laisse-moi, et enfin laisse-moi
Know what I can mend
Je sais ce que je peux réparer
There??s more honestly
Il y a plus honnêtement
Than my sweet friend, you can see
Que ma douce amie, tu peux voir
Trust is what I??m offer-ing
La confiance est ce que j'offre
If you??ll trouble me...
Si tu me déranges...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.