No One Will Ever Get Hurt Letra Traducción al Español

Un cohete a la luna: nadie saldrá herido jamás

by A Rocket to the Moon

A Rocket to the Moon - No One Will Ever Get Hurt letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

No One Will Ever Get Hurt - A Rocket to the Moon
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
A Rocket to the Moon No One Will Ever Get Hurt

Key: A Major
Clave: La mayor
Intro:
Introducción:
B---------------|-2--2h3--3p2---|-2--2h3--------|
B-----------------------|-2--2h3--3p2---|-2--2h3--------|
E-0h2h4---------|---------------|---------0h2h4-|
E-0h2h4---------|-----------------------|---------0h2h4-|
VERSE:
VERSO:
A (Mute)
A (silencio)
She keeps me up after late phone calls
Ella me mantiene despierto después de llamadas telefónicas tardías.
Dreaming of her arms around me
Soñar con sus brazos rodeándome
Well I think she's beautiful
Bueno, creo que ella es hermosa.
She thinks I'm going blind
Ella piensa que me estoy quedando ciego
A (mute)
A (mudo)
I could spend my life tryin' to write this song
Podría pasarme la vida intentando escribir esta canción
And I could spend my time tryin' to right my wrongs
Y podría pasar mi tiempo tratando de corregir mis errores
Oh, she's worth it
Oh, ella lo vale
She says that I'm the one
Ella dice que soy yo
CHORUS:
CORO:
And no one can love you like I can honey
Y nadie puede amarte como yo, cariño.
We gotta make this work
Tenemos que hacer que esto funcione
Cause when I get to runnin'
Porque cuando me pongo a correr
You get to thinkin' that one of us is gonna get hurt.
Llegas a pensar que uno de nosotros va a resultar herido.
VERSE:
VERSO:
A (Mute)
A (silencio)
We could walk around this town like we own the world
Podríamos caminar por esta ciudad como si fuéramos dueños del mundo.
But everybody bows at your feet.
Pero todos se postran a tus pies.
They think you're crazy, girl
Creen que estás loca, niña
Well, crazy for a guy like me
Bueno, una locura para un tipo como yo.
BRIDGE:
PUENTE:
When I'm gone
cuando me haya ido
You're the only one I want
Eres el único que quiero
When I'm here
cuando estoy aquí
You're the only one I need
Eres el único que necesito
CHORUS:
CORO:
And no one can love you like I can honey
Y nadie puede amarte como yo, cariño.
We gotta make this work
Tenemos que hacer que esto funcione
Cause when I get to runnin'
Porque cuando me pongo a correr
You get to thinkin' that one of us is gonna get hurt.
Llegas a pensar que uno de nosotros va a resultar herido.
ALTERNATE CHORUS:
CORO ALTERNO:
You're right, girl
Tienes razón, niña
Well I don't know what's wrong with me
Bueno, no sé qué me pasa.
Cause you need somebody
Porque necesitas a alguien
And I need some growing up.
Y necesito algo de crecimiento.
You're the one who's gonna get hurt.
Tú eres el que saldrá lastimado.
CHORUS:
CORO:
And no one can love you like I can honey
Y nadie puede amarte como yo, cariño.
We gotta make this work
We gotta make this work
Cause when I get to runnin'
Porque cuando me pongo a correr
You get to thinkin' that one of us is gonna get
Llegas a pensar que uno de nosotros va a conseguir
You're gonna get hurt.
Te lastimarás.
You're right, girl
Tienes razón, niña
Well I don't know what's wrong with me
Bueno, no sé qué me pasa.
Cause you need somebody
Porque necesitas a alguien
And I need some growing up.
Y necesito algo de crecimiento.
You're the one that said that I need somebody
Tú eres el que dijo que necesito a alguien
And you need some growing too
Y necesitas algo de crecimiento también
So no one will ever get hurt
Para que nadie salga lastimado
E-----0h2h4-----|
E-----0h2h4-----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.