No One Will Ever Get Hurt Paroles Traduction Française

Une fusée vers la Lune - Personne ne sera jamais blessé

by A Rocket to the Moon

A Rocket to the Moon - No One Will Ever Get Hurt paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

No One Will Ever Get Hurt - A Rocket to the Moon
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
A Rocket to the Moon No One Will Ever Get Hurt

Key: A Major
Clé : La majeur
Intro:
Introduction :
B---------------|-2--2h3--3p2---|-2--2h3--------|
B--------------|-2--2h3--3p2---|-2--2h3--------|
E-0h2h4---------|---------------|---------0h2h4-|
E-0h2h4---------|---------------|---------0h2h4-|
VERSE:
VERSET :
A (Mute)
A (muet)
She keeps me up after late phone calls
Elle me tient éveillé après des appels téléphoniques tardifs
Dreaming of her arms around me
Je rêve de ses bras autour de moi
Well I think she's beautiful
Eh bien, je pense qu'elle est belle
She thinks I'm going blind
Elle pense que je deviens aveugle
A (mute)
A (muet)
I could spend my life tryin' to write this song
Je pourrais passer ma vie à essayer d'écrire cette chanson
And I could spend my time tryin' to right my wrongs
Et je pourrais passer mon temps à essayer de réparer mes torts
Oh, she's worth it
Oh, elle en vaut la peine
She says that I'm the one
Elle dit que c'est moi
CHORUS:
CHŒUR :
And no one can love you like I can honey
Et personne ne peut t'aimer comme moi, chérie
We gotta make this work
Nous devons faire en sorte que ça marche
Cause when I get to runnin'
Parce que quand j'arrive à courir
You get to thinkin' that one of us is gonna get hurt.
Tu dois penser que l'un de nous va être blessé.
VERSE:
VERSET :
A (Mute)
A (muet)
We could walk around this town like we own the world
Nous pourrions nous promener dans cette ville comme si le monde nous appartenait
But everybody bows at your feet.
Mais tout le monde s'incline à vos pieds.
They think you're crazy, girl
Ils pensent que tu es folle, fille
Well, crazy for a guy like me
Eh bien, c'est fou pour un gars comme moi
BRIDGE:
PONT :
When I'm gone
Quand je serai parti
You're the only one I want
Tu es le seul que je veux
When I'm here
Quand je suis là
You're the only one I need
Tu es le seul dont j'ai besoin
CHORUS:
CHŒUR :
And no one can love you like I can honey
Et personne ne peut t'aimer comme moi, chérie
We gotta make this work
We gotta make this work
Cause when I get to runnin'
Parce que quand j'arrive à courir
You get to thinkin' that one of us is gonna get hurt.
Tu dois penser que l'un de nous va être blessé.
ALTERNATE CHORUS:
CHŒUR ALTERNATIF :
You're right, girl
Tu as raison, fille
Well I don't know what's wrong with me
Eh bien, je ne sais pas ce qui ne va pas chez moi
Cause you need somebody
Parce que tu as besoin de quelqu'un
And I need some growing up.
Et j'ai besoin de grandir.
You're the one who's gonna get hurt.
C'est toi qui vas être blessé.
CHORUS:
CHŒUR :
And no one can love you like I can honey
Et personne ne peut t'aimer comme je peux chérie
We gotta make this work
Nous devons faire en sorte que ça marche
Cause when I get to runnin'
Parce que quand j'arrive à courir
You get to thinkin' that one of us is gonna get
Tu dois penser que l'un de nous va avoir
You're gonna get hurt.
Tu vas être blessé.
You're right, girl
Tu as raison, fille
Well I don't know what's wrong with me
Eh bien, je ne sais pas ce qui ne va pas chez moi
Cause you need somebody
Parce que tu as besoin de quelqu'un
And I need some growing up.
Et j'ai besoin de grandir.
You're the one that said that I need somebody
C'est toi qui as dit que j'avais besoin de quelqu'un
And you need some growing too
Et tu as aussi besoin de grandir
So no one will ever get hurt
Ainsi, personne ne sera jamais blessé
E-----0h2h4-----|
E-----0h2h4-----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.