When Everything Is Beautiful Versuri Traducere în Română
Aaron Shust - Când totul este frumos
by Aaron Shust
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: G D F# B
introducere: G D F# B
take my ashes take my dirt, and clay
ia-mi cenușa ia-mi murdăria și lutul
take my pride and strip it off, away
ia-mi mândria și dezbrăcăți-l, departe
take my mourning take my doubt, and fear
ia-mi doliul ia-mi indoiala si frica
say the words i long to hear
spune cuvintele pe care le doresc să le aud
chorus:
refren:
though your sins were as scarlet
deși păcatele tale erau ca stacojiu
they will be as white as snow
vor fi albi ca zăpada
though they were red,
deși erau roșii,
red as crimson
roșu ca purpuriu
they will be like wool
vor fi ca lâna
when everything is beautiful
când totul este frumos
verse 2:
versetul 2:
everything i tried to hide,
tot ce am încercat să ascund,
all the game I've been playing
tot jocul pe care l-am jucat
every secret every lie,
fiecare secret fiecare minciuna,
all the shame I've been claiming
toată rușinea pe care am pretins-o
come and whisper in my ear,
vino și șoptește-mi la ureche,
say the words i long to hear
spune cuvintele pe care le doresc să le aud
chorus:
refren:
though your sins were as scarlet
deși păcatele tale erau ca stacojiu
they will be as white as snow
vor fi albi ca zăpada
though they were red,
deși erau roșii,
red as crimson
roșu ca purpuriu
they will be like wool
vor fi ca lâna
when everything is beautiful
când totul este frumos
bridge:
pod:
I'm alive with a hope of a bran new day,
Sunt în viață cu speranța unei noi zile,
woa oh woa
woa oh woa
I'm alive with a hope of a bran new day
Sunt în viață cu speranța unei noi zile
chorus:
refren:
ohh... though your sins were as scarlet
oh... deși păcatele tale erau ca stacojiu
they've become as white as snow
au devenit albi ca zăpada
though they were red,
deși erau roșii,
red as crimson
roșu ca purpuriu
they've become like wool
au devenit ca lâna
though your sins were as scarlet
deși păcatele tale erau ca stacojiu
they've become as white as snow
au devenit albi ca zăpada
though they were red,
deși erau roșii,
red as crimson
roșu ca purpuriu
they've become like wool
au devenit ca lâna
and everything is beautiful...
si totul este frumos...
everything is beautiful
totul este frumos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
