Tien seconden Versuri Traducere în Română
Acda și De Munnik - Zece secunde
Acda en De Munnik - Tien seconden versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Title : Tien seconden
Titlu: Zece secunde
Capo : none
Capo: niciunul
Setting : E-A-D-G-B-E
Setare: E-A-D-G-B-E
Intro:
Introducere:
Zat tegen beter weten in
Era împotriva judecății mele mai bune
te wachten op een nieuwe zin
așteptând o nouă sentință
Maar alles wat er kwam was eerder al gezegd
Dar tot ce a venit fusese deja spus înainte
C D -stop- G
C D -stop- G
Misschien niet door mij maar net zo slecht
Poate nu din cauza mea, dar la fel de rău
Zocht in gedachten het moment
Am căutat momentul în mintea mea
Het mooist dat ik ooit had gekend
Cel mai frumos lucru pe care l-am cunoscut vreodată
Toen ik jou zag ja, maar lief da's niet te doen
Când te-am văzut da, dar dulce, nu se poate
Geen zin kan mooier zijn dan toen
Nicio propoziție nu poate fi mai frumoasă decât atunci
Toen ik jou zag ja, maar lief da's niet te doen
Când te-am văzut da, dar dulce, nu se poate
Geen zin kan mooier zijn dan toen
Nicio propoziție nu poate fi mai frumoasă decât atunci
En voor die ene 10 seconden
Și pentru asta 10 secunde
Nooit een mooier woord gevonden
Nu am găsit niciodată un cuvânt mai frumos
Of toen die avond aan het strand
Sau în acea seară la plajă
Geen idee meer hoe ik daar ooit was beland
Habar n-am cum am ajuns vreodată acolo
Moest overdenken wat voor jaar het was geweest
Trebuia să mă gândesc ce fel de an fusese
Ik was een beetje uitgefeest
Am petrecut un pic
Ik wilde weg - ik wilde weg
Am vrut să plec - am vrut să plec
Want zo werd ik gek - zo werd ik gek
Pentru că așa am înnebunit - așa am înnebunit
En de zee en ik... hadden een grandioos gesprek
Și eu și marea... am avut o conversație minunată
En ineens bedacht ik alles gaat voorbij
Și deodată mi-am dat seama că totul trece
Je kunt altijd nog weg want vluchten staat je vrij
Poți oricând să pleci pentru că ești liber să fugi
Je kunt altijd nog weg
Puteți pleca oricând
Vluchten staat je vrij
Ești liber să fugi
En voor die ene 10 seconden
Și pentru asta 10 secunde
Nooit een mooier woord gevonden
Nu am găsit niciodată un cuvânt mai frumos
dan la la la la la la la la .............
apoi la la la la la la la la .............
Lalalala....
Lalalala....
Lalala...
Lalala...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
