Amanda's Song Liedtext Deutsche Übersetzung
Adam Carroll – Amandas Lied
by Adam Carroll
Adam Carroll - Amanda's Song Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I'm driving and I'm dreaming stopping at the same old place
Ich fahre und träume davon, am selben alten Ort anzuhalten
Thinkin? bout the way that your dirty blonde hair never hides your pretty face
Denken Sie? Etwa die Art und Weise, wie dein schmutziges blondes Haar niemals dein hübsches Gesicht verbirgt
Your smiling eyes are blazing when you hold a cigarette
Deine lächelnden Augen strahlen, wenn du eine Zigarette in der Hand hältst
Thinking about the time that you looked that way don't think I will forget
Wenn ich an die Zeit denke, als du so aussahst, glaube ich nicht, dass ich es vergessen werde
Don't think I will forget
Ich glaube nicht, dass ich es vergessen werde
When daylight in your window feels like moonlight in disguise
Wenn das Tageslicht in Ihrem Fenster wie getarntes Mondlicht wirkt
Wonder if you're thinking about me, does the sunshine hurt your eyes
Ich frage mich, ob der Sonnenschein deinen Augen weh tut, wenn du an mich denkst
You might be living with a perfect stranger, I might be looking for a friend
Du lebst vielleicht mit einem vollkommen Fremden zusammen, ich suche vielleicht einen Freund
Wonder if you're thinking about me in the morning once again
Ich frage mich, ob du morgen früh wieder an mich denkst
Can't sleep in on Sundays, sleepin's getting old
Ich kann sonntags nicht ausschlafen, das Schlafen wird langweilig
Wonder if you're thinking about me when it's ten years down the road
Ich frage mich, ob du in zehn Jahren an mich denkst
I see neon making magic from the inside of a bar
Ich sehe, wie Neon aus dem Inneren einer Bar Magie entfaltet
See the statue of the virgin on the dashboard of a car
Sehen Sie die Statue der Jungfrau auf dem Armaturenbrett eines Autos
I used to call you in my daydreams but I don't remember how
Ich habe dich immer in meinen Tagträumen angerufen, aber ich weiß nicht mehr wie
I wonder if you're thinking about the way things were and how they're different now
Ich frage mich, ob Sie darüber nachdenken, wie die Dinge waren und wie sie jetzt anders sind
And I judge the distance between us from the plaster on the wall
Und ich schätze den Abstand zwischen uns anhand des Putzes an der Wand
Wonder when you're thinkin?, do you think about love, do you think of me at all
Ich frage mich, wann du denkst? Denkst du an Liebe? Denkst du überhaupt an mich?
Do you think of me at all
Denkst du überhaupt an mich?
I'm driving and I'm dreaming stopping at the same old place
Ich fahre und träume davon, am selben alten Ort anzuhalten
Thinking bout the way that your dirty blonde hair never hides your pretty face
Denken Sie daran, dass Ihr schmutziges blondes Haar niemals Ihr hübsches Gesicht verdeckt
Never hides your pretty face
Versteckt niemals dein hübsches Gesicht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
