Reinventing Axl Rose Versuri Traducere în Română

Împotriva Mea! - Reinventarea lui Axl Rose

by Against Me!

Against Me! - Reinventing Axl Rose versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Reinventing Axl Rose - Against Me!
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Against Me! Reinventing Axl Rose

This is tabbed from Against Me!'s acoustic Crime EP.
Aceasta este tabulată din EP-ul acustic Crime Against Me!.
Strum for destruction.
Strum pentru distrugere.
Intro:
Introducere:
The Chords:
Acordurile:
Verse:
Vers:
We want a band that play loud and hard every night.
Vrem o trupă care cântă tare și tare în fiecare seară.
That doesn't care how many people are counted at the door.
Nu-i pasă câți oameni sunt numărați la ușă.
That would travel one million miles and ask for nothing but plate of food
Asta ar parcurge un milion de mile și nu ar cere altceva decât o farfurie cu mâncare
and place to rest.
și loc de odihnă.
They'd strike chords that cut like a knife.
Ei loveau coarde care tăiau ca un cuțit.
It would mean so much more than a t-shirt or a ticket stub,
Ar însemna mult mai mult decât un tricou sau un talon de bilet,
they would stop nothing short of a massacre.
nu aveau să oprească nimic în afară de un masacru.
Everyone would leave with the memory that there was no place else in the
Toată lumea avea să plece cu amintirea că nu era alt loc în
world and this was where they always belonged.
lume și aici le-au aparținut mereu.
Whoa Wha-ho Wha-ho Wha-ho
Whoa ce-ho ce-ho ce-ho
We would dance like no one was watching, with one fist in the air.
Dansam de parcă nimeni nu ne privea, cu un pumn în aer.
Our arenas just basements and bookstores across an underground America.
Arenele noastre sunt doar subsoluri și librării din America subterană.
With this fire we could learn. With this fire we could
Cu acest foc am putea învăța. Cu acest foc am putea
TWO THREE FOUR
DOI TREI PATRU
We want a scene where the music is free,
Vrem o scenă în care muzica este liberă,
and the beer is not the life of the party.
iar berea nu este viața petrecerii.
There's no need to shittalk or impress cause honesty and emotion are not
Nu este nevoie să vorbești sau să impresionezi pentru că onestitatea și emoția nu sunt
looked down upon.
privit de sus.
And every promise that's made and bragged would be meant if not kept.
Și fiecare promisiune făcută și lăudată ar fi menită dacă nu este ținută.
We'd do it all because we have to not because we know why.
Am face totul pentru că trebuie, nu pentru că știm de ce.
Beyond a gender race and class we could find what really holds us back.
Dincolo de o rasă și o clasă de gen, am putea găsi ceea ce ne reține cu adevărat.
Whoas (same progression)
Whoas (aceeași progresie)
Let's make everybody sing that they are the beginning and ending of
Să-i facem pe toți să cânte că ei sunt începutul și sfârșitul
everything.
totul.
That we are all stronger than everything they taught us that we should fear.
Că suntem cu toții mai puternici decât tot ce ne-au învățat ei de care ar trebui să ne temem.
End with E on "fear"
Termină cu E la „frică”
Rock.
stâncă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.