Two Coffins كلمات أغنية ترجمة عربية

ضدي! - تابوتين

by Against Me!

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Against Me! Two Coffins

Against Me!
ضدي!
CAPO: 3
كابو: 3
Chords:
الحبال:
j7
j7
INTRO:
مقدمة:
VERSE:
الآية:
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
One for you, one for me.
واحدة لك، واحدة لي.
We'll get there eventually.
سوف نصل إلى هناك في نهاية المطاف.
In the dark of our graves our bodies will decay.
في ظلمة قبورنا سوف تتحلل أجسادنا.
I wish you'd never change.
أتمنى ألا تتغير أبدًا.
CHORUS:
الجوقة:
How lucky I ever was to see
كم كنت محظوظًا برؤية ذلك
the way that you smiled at me.
الطريقة التي ابتسمت لي.
Your little moon face shining bright at me.
وجهك القمري الصغير يشرق في وجهي.
One day soon there'll be nothing left of you and me.
يومًا ما قريبًا لن يتبقى شيء منك ومني.
INTERLUDE:
فاصل:
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
VERSE:
الآية:
All the things I have yet to lose will someday be gone too.
كل الأشياء التي لم أخسرها بعد، سوف تختفي يومًا ما.
Back into annihilation.
العودة إلى الإبادة.
All things will fade, maybe it's better off that way.
كل الأشياء سوف تتلاشى، ربما يكون الأمر أفضل بهذه الطريقة.
I wish you'd stay with me.
أتمنى أن تبقى معي.
CHORUS:
الجوقة:
How lucky I ever was to see
كم كنت محظوظًا برؤية ذلك
the way that you smiled at me.
الطريقة التي ابتسمت لي.
Your little moon face shining bright at me.
وجهك القمري الصغير يشرق في وجهي.
One day soon there'll be nothing left of you and me.
يومًا ما قريبًا لن يتبقى شيء منك ومني.
INTERLUDE:
فاصل:
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
CHORUS:
الجوقة:
How lucky I ever was to see
كم كنت محظوظًا برؤية ذلك
the way that you smiled at me.
الطريقة التي ابتسمت لي.
Your little moon face shining bright at me.
وجهك القمري الصغير يشرق في وجهي.
One day soon there'll be nothing left of you and me.
يومًا ما قريبًا لن يتبقى شيء منك ومني.
OUTRO:
الخاتمة:
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.
Two coffins for sleep.
نعشين للنوم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.