Sen Hiç mi Bahar Görmedin Versuri Traducere în Română
Ahuzar - N-ai văzut niciodată primăvara?
by Ahuzar
Ahuzar - Sen Hiç mi Bahar Görmedin versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Yangın yangın bakışların, saçların rüzgar rüzgar x2
Aspectul tău este foc, părul tău e vânt x2
Savur alevini yansın, gözlerine konan turnalar
Aruncă-ți flacăra, lasă macaralele să aterizeze în ochii tăi
Savur alevini yansın, gözlerine düşen damlalar
Aruncă-ți flacăra să ardă, picăturile căzând în ochi
Sen hiç mi bahar görmedin, yüreğini aşka sermedin
Nu ai văzut niciodată primăvara, nu ți-ai turnat inima în dragoste?
Beni kovsan gitmem derdin, yavan kokusuz yalancı
Dacă m-ai da afară, ai spune că nu mă duc, mincinos deșartă și fără miros
Şehirde ezgimiz yandı gittin deva bulmam gözlerime değdin
Cântecul nostru a ars în oraș, ai plecat, nu găsesc leac, mi-ai atins ochii
Şimdi kupkuru çöl gibi sözlerin, yavan kokusuz yalancı
Acum cuvintele tale sunt ca un deșert uscat, mincinos insipid, fără miros
En kaynar su bile olsan, ateşimi söndürürdün x2
Chiar dacă ai fi cea mai fierbinte apă, mi-ai stinge focul x2
Yüreğine bir sorabilseydin, bu zulümü bitirirdin x2
Dacă ți-ai putea întreba inima, ai pune capăt acestei cruzimi x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
