Pakisabi na lang Letra Traducción al Español

Aiza Seguerra - Por favor solo dilo

by Aiza Seguerra

Aiza Seguerra - Pakisabi na lang letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Pakisabi na lang - Aiza Seguerra
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aiza Seguerra Pakisabi na lang

Share ko lang kung ano nasipra ko. Hehe
Sólo compartiré lo que encontré. Jeje
Wala kc ako mahanap na matinong tab ng kantang to.
No puedo encontrar una tablatura sensata para esta canción.
Feel free to comment at pakirate na din kung mapadaan kayo. ;)
No dudes en comentar y calificar si puedes. ;)
Intro: D - D/F# - G - Gm;
Introducción: D - D/F# - G - Gm;
Verse: D - D/F# - G - D - A/C#
Estrofa: D - D/F# - G - D - A/C#
Nais kong malaman niyang nagmamahal ako
quiero que sepa que lo amo
Kahit na nasasaktan ang puso ko.
Aunque me duela el corazón.
Gusto ko mang sabihin, di ko kayang simulan
Quiero decirlo, pero no puedo empezar.
Bm - E/G# - A - AM7/Bb or Bbdim7
Bm - E/G# - La - AM7/Bb o Bbdim7
Pag nagkita kayo, pakisabi na lang.
Cuando os encontréis, por favor dilo.
Chorus: B - Ebm
Coro: B - Ebm
Pakisabi na lang na mahal ko siya
Por favor solo di que lo amo
Di na baling may mahal siyang iba
Él nunca amó a nadie más
Pakisabi wag siyang mag-alala
Por favor dile que no se preocupe
Di ako umaasa
no espero
Alam kong ito'y malabo
se que es vago
Di ko na mababago
no puedo cambiarlo
Ganun pa man pakisabi na lang
De todos modos, solo dilo
Chorus 2: B - Ebm
Coro 2: B - Ebm
Pakisabi na lang
Por favor solo dilo
Umiibig ako
estoy enamorado
Lagi siyang naririto sa puso ko.
Él siempre está aquí en mi corazón.
Pwede ba
¿Es posible?
(up 1 and half key so magiging C na chorus)
(arriba 1 tecla y media para que el coro sea C)
Thanks. Di ko na tinapos tinatamad na ko. Pero pareho lang chords ng mga verse. God bless ;)
Gracias. No lo terminé, soy un vago. Pero los versos tienen los mismos acordes. Dios los bendiga

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.