Everything but the Wings Paroles Traduction Française
Alan Jackson - Tout sauf les ailes
by Alan Jackson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this a newer song by Alan Jackson... should be pretty close to correct.
c'est une chanson plus récente d'Alan Jackson... devrait être assez proche de la correction.
What a great country love song. Enjoy everyone!!
Quelle belle chanson d'amour country. Profitez à tous !!
Song Title: Everything But The Wings
Titre de la chanson : Tout sauf les ailes
Introduction: C Am F G (twice)
Introduction : C Am F G (deux fois)
It's hard to describe
C'est difficile à décrire
you're like nothing I've ever known in my life
tu ne ressembles à rien de ce que j'ai connu dans ma vie
time is flowing from down deep inside your eyes
le temps coule du plus profond de tes yeux
so selfness and complete
si égocentrique et complet
Your beauty in and out
Votre beauté à l'intérieur comme à l'extérieur
all around you not a single cloud
tout autour de toi pas un seul nuage
like the rain just stops before it hits the ground
comme si la pluie s'arrêtait avant de toucher le sol
and puddles at your feet
et des flaques d'eau à tes pieds
Chorus:
Chœur :
You're an angel
Tu es un ange
I know heaven wonders where you are
Je sais que le ciel se demande où tu es
like you fell of some old shining star
comme si tu étais tombé d'une vieille étoile brillante
riding to my heart
monter jusqu'à mon coeur
an angel,
un ange,
when I'm with you I feel like a king
quand je suis avec toi, je me sens comme un roi
just like out of some old movie scene
comme dans une vieille scène de film
an angel, everything but the wings
un ange, tout sauf les ailes
Instrumental:
Instrumentale :
Looking at you
En te regardant
it's hard to believe that you could feel the way I do
c'est difficile de croire que tu puisses ressentir ce que je ressens
never thought I'd find so much love we're falling to
Je n'aurais jamais pensé trouver autant d'amour vers lequel nous tombons
or perfect or true
ou parfait ou vrai
so never go away
alors ne pars jamais
if heaven calls you back if ask if you can stay
Si le ciel te rappelle si tu te demandes si tu peux rester
I never find someone to ever take your place
Je n'ai jamais trouvé quelqu'un pour prendre ta place
you know they only made a few
tu sais qu'ils n'en ont fait que quelques-uns
Chorus:
Chœur :
You're an angel
Tu es un ange
I know heaven wonders where you are
Je sais que le ciel se demande où tu es
like you fell of some old shining star
comme si tu étais tombé d'une vieille étoile brillante
riding to my heart
monter jusqu'à mon coeur
an angel,
un ange,
when I'm with you I feel like a king
quand je suis avec toi, je me sens comme un roi
just like out of some old movie scene
comme dans une vieille scène de film
an angel, everything but the wings
un ange, tout sauf les ailes
Everything but the wings,
Tout sauf les ailes,
an angel, everything but the wings
un ange, tout sauf les ailes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
