Not the Doctor Paroles Traduction Française

Alanis Morissette - Pas le docteur

by Alanis Morissette

Alanis Morissette - Not the Doctor paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Not the Doctor - Alanis Morissette
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alanis Morissette Not the Doctor

E--------------------------------0 (x2 = 4 instead of 0)
E--------------------------------0 (x2 = 4 au lieu de 0)
I don\\'t want to be the filler if the void is solely yours
Je ne veux pas être le combleur si le vide est uniquement le tien
I don\\'t want to be your glass of single malt whiskey
Je ne veux pas être ton verre de whisky single malt
Hidden in the bottom drawer
Caché dans le tiroir du bas
I don\\'t want to be the bandage if the wound is not mine
Je ne veux pas être le pansement si la blessure n'est pas la mienne
Lend me some fresh air
Prête-moi un peu d'air frais
I don\\'t want to be adored for what I merely represent to you
Je ne veux pas être adoré pour ce que je te représente simplement
I don\\'t want to be to be your babysitter
Je ne veux pas être ta baby-sitter
You\\'re a very big boy now
Tu es un très grand garçon maintenant
I don\\'t want to be you mother
Je ne veux pas être ta mère
I didn\\'t carry you in my womb for nine months
Je ne t'ai pas porté dans mon ventre pendant neuf mois
Show me the back door
Montre-moi la porte arrière
(chorus)
(refrain)
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at half past six
Les heures de visite sont de 9h à 17h et si j'arrive à six heures et demie
Well I already know that you\\'d find some way to sneak me in and oh
Eh bien, je sais déjà que tu trouverais un moyen de me faufiler et oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Attention à la bouteille vide avec les trous au fond
You see it\\'s too much to ask for and I am not the doctor
Tu vois, c'est trop demander et je ne suis pas le médecin
I don\\'t want to be the sweeper of the eggshells that you walk upon
Je ne veux pas être le balayeur des coquilles d'œufs sur lesquelles tu marches
I don\\'t want to be your other half I believe that 1 and 1 make 2
Je ne veux pas être ta moitié, je crois que 1 et 1 font 2
I don\\'t want to be your food or the light from the fridge
Je ne veux pas être ta nourriture ou la lumière du réfrigérateur
on your face at midnight
sur ton visage à minuit
Hey what are you hungry for
Hé, de quoi as-tu faim
I don\\'t want to be the glue that holds your pieces together
Je ne veux pas être la colle qui maintient tes pièces ensemble
I don\\'t want to be your idol
Je ne veux pas être ton idole
See this pedestal is high and I\\'m afraid of heights
Tu vois, ce piédestal est haut et j'ai le vertige
I don\\'t want to be lived through
Je ne veux pas être vécu
A vicarious occasion
Une occasion indirecte
Please open the window
Veuillez ouvrir la fenêtre
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
I don\\'t want to live on someday when my motto is last week
Je ne veux pas vivre un jour alors que ma devise est la semaine dernière
I don\\'t want to be responsible for your fractured heart
Je ne veux pas être responsable de ton cœur fracturé
and its wounded beat
et son battement blessé
I don\\'t want to be a substitute for the smoke you\\'ve been inhaling
Je ne veux pas remplacer la fumée que tu as inhalée
What do you thank me
Qu'est-ce que tu me remercies
What do you thank me for
De quoi me remercies-tu
(repeat chorus)
(répéter le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.