Not the Doctor Versuri Traducere în Română

Alanis Morissette - Nu doctorul

by Alanis Morissette

Alanis Morissette - Not the Doctor versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Not the Doctor - Alanis Morissette
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alanis Morissette Not the Doctor

E--------------------------------0 (x2 = 4 instead of 0)
E--------------------------------0 (x2 = 4 în loc de 0)
I don\\'t want to be the filler if the void is solely yours
Nu vreau să fiu umplerea dacă golul este exclusiv al tău
I don\\'t want to be your glass of single malt whiskey
Nu vreau să fiu paharul tău de whisky single malt
Hidden in the bottom drawer
Ascuns în sertarul de jos
I don\\'t want to be the bandage if the wound is not mine
Nu vreau să fiu bandaj dacă rana nu este a mea
Lend me some fresh air
Împrumută-mi puțin aer curat
I don\\'t want to be adored for what I merely represent to you
Nu vreau să fiu adorat pentru ceea ce vă reprezint
I don\\'t want to be to be your babysitter
Nu vreau să fiu să fiu dădaca ta
You\\'re a very big boy now
Acum ești un băiat foarte mare
I don\\'t want to be you mother
Nu vreau să fiu mama ta
I didn\\'t carry you in my womb for nine months
Nu te-am purtat în pântecele meu timp de nouă luni
Show me the back door
Arată-mi ușa din spate
(chorus)
(refren)
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at half past six
Orele de vizită sunt între 9 și 5 și dacă mă prezint la șase și jumătate
Well I already know that you\\'d find some way to sneak me in and oh
Ei bine, știu deja că ai găsi o modalitate de a mă strecura și oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Luați în considerare sticla goală cu găurile de-a lungul fundului
You see it\\'s too much to ask for and I am not the doctor
Vezi că e prea mult de cerut și nu sunt doctorul
I don\\'t want to be the sweeper of the eggshells that you walk upon
Nu vreau să fiu măturatorul cojilor de ouă pe care mergi
I don\\'t want to be your other half I believe that 1 and 1 make 2
Nu vreau să fiu cealaltă jumătate a ta, cred că 1 și 1 fac 2
I don\\'t want to be your food or the light from the fridge
Nu vreau să fiu mâncarea ta sau lumina de la frigider
on your face at midnight
pe fața ta la miezul nopții
Hey what are you hungry for
Hei de ce ți-e foame
I don\\'t want to be the glue that holds your pieces together
Nu vreau să fiu lipiciul care ține piesele tale împreună
I don\\'t want to be your idol
Nu vreau să fiu idolul tău
See this pedestal is high and I\\'m afraid of heights
Vezi că acest piedestal este înalt și mi-e frică de înălțimi
I don\\'t want to be lived through
Nu vreau să fiu trăit
A vicarious occasion
O ocazie indirectă
Please open the window
Vă rugăm să deschideți fereastra
(repeat chorus)
(repetă refren)
I don\\'t want to live on someday when my motto is last week
Nu vreau să trăiesc într-o zi când motto-ul meu este săptămâna trecută
I don\\'t want to be responsible for your fractured heart
Nu vreau să fiu responsabil pentru inima ta fracturată
and its wounded beat
și bătaia ei rănită
I don\\'t want to be a substitute for the smoke you\\'ve been inhaling
Nu vreau să fiu un înlocuitor pentru fumul pe care l-ai inhalat
What do you thank me
Ce-mi multumesti
What do you thank me for
Pentru ce îmi mulțumești
(repeat chorus)
(repetă refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.