A Dozen White Roses Текст Песни Перевод на Русский
Алисия Ньюджент - Дюжина белых роз
Alecia Nugent - A Dozen White Roses: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
CAPO: 2
КАПО: 2
INTRO: D C G C G C G
ВВЕДЕНИЕ: D C G C G C G
I HEARD HIS TIME WAS SHORT SO I
Я СЛЫШАЛ, ЧТО ВРЕМЕНИ У ЕГО БЫЛО КОРОТКО, ПОЭТОМУ Я
WENT TO SEE MY OLD FRIEND
ПОШЕЛ ВИДЕТЬСЯ С МОИМ СТАРЫМ ДРУГОМ
WHEN I WALKED THROUGH THE DOOR HE SAID
КОГДА Я ПРОШЕЛ ЧЕРЕЗ ДВЕРЬ, ОН СКАЗАЛ:
SURE GOOD TO SEE YOU AGAIN
КОНЕЧНО, РАД ВАС ВИДЕТЬ СНОВА
SIT DOWN HERE BY ME,
сядь сюда рядом со мной,
DOC SAYS MY FUTURE AIN'T BRIGHT
ДОК ГОВОРИТ, МОЕ БУДУЩЕЕ НЕ СВЕТЛОЕ
BUT EVEN IF I DON'T BEAT IT THERE'S A
НО ДАЖЕ ЕСЛИ Я НЕ ПОБЕДУ, ЕСТЬ
PART OF MY PAST THAT WON'T DIE
ЧАСТЬ МОЕГО ПРОШЛОГО, КОТОРОЕ НЕ УМРЕЕТ
HE POINTS TO A PICTURE AND SMILES
ОН УКАЗЫВАЕТ НА КАРТИНКУ И УЛЫБАЕТСЯ
FROM HIS EASY CHAIR
СО СВОЕГО КРЕСЛА
AS HE RELIVES THE MOMENTS, SAYS GIRL
ПОКА ОН ВНОВЬ ПЕРЕЖИВАЕТ ЭТОТ МОМЕНТ, ГОВОРИТ ДЕВУШКА
THAT WAS HEAVEN RIGHT THERE
ЭТО БЫЛ рай прямо здесь
YOU CAN SEE HIS HEART'S BROKEN
ВЫ МОЖЕТЕ ВИДЕТЬ, ЕГО СЕРДЦЕ РАЗБИТО
AS A LONESOME TEAR DROPS TO THE FLOOR
КАК ОДИНОКАЯ СЛЕЗА УПАПАЕТ НА ПОЛ
AND ALONG WITH THE SILENCE THAT FELL
И С НАСТУПАЮЩЕЙ ТИШИНОЙ
CAME A KNOCK AT THE DOOR
СТУК В ДВЕРЬ
CHORUS:
ПРИПЕВ:
A BOUQUET WRAPPED UP IN RIBBONS AND BOWS
БУКЕТ, ЗАВЯТАННЫЙ ЛЕНТАМИ И БАНТАМИ
TOO LITTLE TOO LATE I SUPPOSE
СЛИШКОМ НЕМНОГО, СЛИШКОМ ПОЗДНО, Я ПОЛАГАЮ
C STOP (1ST-TIME ONLY)
C СТОП (ТОЛЬКО ПЕРВЫЙ РАЗ)
BUT HE CLINGS TO THE LAST RAY OF HOPE
НО ОН ЦЕПЛЯЕТСЯ ЗА ПОСЛЕДНИЙ ЛУЧ НАДЕЖДЫ
AND A DOZEN WHITE ROSES
И ДЮЖИНА БЕЛЫХ РОЗ
THEY WERE MEANT FOR EACHOTHER
ОНИ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА
THAT WAS CLEAR RIGHT FROM THE START
ЭТО БЫЛО ЯСНО С ПЕРВОГО НАЧАЛА
WHAT A SHAME TOO MUCH PRIDE AND A JEALOUS HEART
КАКОЙ ПОЗОР, СЛИШКОМ ГОРДОСТЬ И РЕВНИВОЕ СЕРДЦЕ
KEPT THEM APART
РАЗДЕЛЯЙТЕ ИХ
A CARD AND SOME FLOWERS
ОТКРЫТКА И ЦВЕТЫ
AIN'T QUITE ENOUGH TO MAKE AMENDS
НЕДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ ИСПРАВИТЬСЯ
FOR FIFTY YEARS LIVING A LIFE
ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ ЖИТЬ ЖИЗНЬЮ
OF WHAT SHOULD HAVE BEEN
О ТОМ, ЧТО ДОЛЖНО БЫТЬ
REPEAT CHORUS G C G C G
ПОВТОРИТЕ ПРИПЕВ G C G C G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
