Te amo Songtekst Nederlandse Vertaling

Alexander Acha-Ik hou van je

by Alexander Acha

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alexander Acha Te amo

Oficcial site: http://www.alexanderacha.com/
Officiële site: http://www.alexanderacha.com/
Special Thanks to : x30nosx =)
Speciale dank aan: x30nosx =)
It's a beautiful song
Het is een prachtig lied
http://www.youtube.com/watch'v=fYN3gzGALzw&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=fYN3gzGALzw&feature=related
Enjoy it!
Geniet ervan!
Here
Hier
e ----------*-----0-| *A bit less volume
e ----------*-----0-| *Een beetje minder volume
Amo toda tu figura, modelo de lo increble
Ik hou van je hele figuur, model van het ongelooflijke
Belleza y virtud en una,
Schoonheid en deugd in één,
tu soltura al perdonar
jouw gemak bij het vergeven
No dejas morir a nadie y vas sembrndonos ilusiones
Je laat niemand sterven en je geeft ons illusies
Tu no sabes lo que causas creo que aun no te has dado cuenta
Je weet niet wat je veroorzaakt, ik denk dat je het nog niet beseft.
Haces que la gente agradezca tu existencia
Je zorgt ervoor dat mensen je bestaan waarderen
Te amo, ms que a un nuevo mundo ms que a un da perfecto
Ik hou van je, meer dan een nieuwe wereld, meer dan een perfecte dag
Ms que a un suave vino ms que a un largo sueo
Meer dan een zachte wijn, meer dan een lange droom
Ms que a la balada de un nio cantando
Meer dan de ballade van een zingend kind
Ms que a mi msica ms que a mis aos
Meer dan mijn muziek, meer dan mijn jaren
Ms que a mis tristezas ms que a mis quehaceres
Meer dan mijn verdriet, meer dan mijn klusjes
Ms que a mis impulsos ms que a mi placeres
Meer dan mijn impulsen, meer dan mijn genoegens
Ms que a nuestro juego preferido ms an que sto te amo
Meer dan ons favoriete spel, zelfs meer dan dit, ik hou van je
Amo toda tu persona, parbola de la vida
Ik hou van je hele persoon, gelijkenis van het leven
poderosa cenicienta,
machtige Assepoester,
tu destreza para amarnos
jouw vermogen om van ons te houden
no olvidas dolor de nadie y te desvives por alegrarnos
Je vergeet niemands pijn en je doet je uiterste best om ons gelukkig te maken
no has notado lo que eres y me aterra que lo notes
Je hebt niet gemerkt wat je bent en ik ben doodsbang dat je het zult merken.
haces que las rosas se peleen por ser tu broche
jij laat de rozen vechten om jouw broche te zijn
Te amo, ms que a un nuevo mundo
Ik hou van je, meer dan van een nieuwe wereld
Mas que a un da perfecto
Meer dan een perfecte dag
Mas que a un suave vino
Meer dan een zachte wijn
Mas que a un largo sueo
Meer dan een lange droom
Mas que a la balada de un nio cantando
Meer dan de ballade van een zingend kind
Mas que a mi msica
Meer dan mijn muziek
Mas que a mi aos
Meer dan mijn jaren
Mas que a mis tristezas
Meer dan mijn verdriet
Mas que a mis que haceres
Wat ga jij doen, meer nog dan ik?
Mas que a mis impulsos
Meer dan mijn impulsen
Mas que a mi placeres
Meer dan mijn genoegens
Mas que a nuestro juego preferido
Meer dan ons favoriete spel
Mas an que sto te amo
Zelfs meer dan dit hou ik van je
Mas que a un largo viaje, mas que a un rubio campo
Meer dan een lange reis, meer dan een blond veld
Mas que a un viejo amigo, mas que a cualquier santo
Meer dan een oude vriend, meer dan welke heilige dan ook
Mas que a tu pureza adornada de errores
Meer dan je zuiverheid versierd met fouten
Mas que a tu tenacidad que no se rompe
Meer dan je vasthoudendheid die niet breekt
Mas que a tu alegra, mas que a tus colores
Meer dan je vreugde, meer dan je kleuren
Mas que a tu sensualidad que crees que escondes
Meer dan je sensualiteit die je denkt te verbergen
Mas que a nuestro beso primero
Meer dan onze eerste kus
Mas an que sto te amo,
Zelfs meer dan dit hou ik van je,
Mas que a nuestro beso primero
Meer dan onze eerste kus
Mas an que sto te amo,
Zelfs meer dan dit hou ik van je,
Mas que a nuestro beso primero
Meer dan onze eerste kus
Mas an que sto te amo Maaas,
Zelfs meer dan dit hou ik van je Maaas,
Mas Que a nuestra mgica noche de bodas
Meer dan onze magische huwelijksnacht
Mas an que sto te amo. te amo * te amo
Zelfs meer dan dit hou ik van je. Ik hou van je * Ik hou van je
* A time and after only D
* Een tijd en na slechts D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.