Return the Favor Liedtext Deutsche Übersetzung
Allzeittief – Erwidern Sie den Gefallen
by All Time Low
All Time Low - Return the Favor Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
RETURN THE FAVOR - All Time Low.
RETURN THE FAVOR – Allzeittief.
Oh no,
Oh nein,
Look what you've done
Schauen Sie, was Sie getan haben
That's me
Das bin ich
The victim of a hit and run
Das Opfer einer Fahrerflucht
Picked up and let down
Aufgehoben und im Stich gelassen
You were never as you led on
Du warst nie so, wie du es vorgetäuscht hast
You said just friends and no strings
Du hast gesagt, nur Freunde und keine Bedingungen
But that leaves loose ends for old flings
Aber das lässt offene Fragen für alte Affären offen
Get back to old days and old flames
Kehren Sie zu alten Zeiten und alten Flammen zurück
You never let burn out
Du lässt niemals ausbrennen
Won't you let me know?
Sagst du mir nicht Bescheid?
horus
Horus
How do I get away?
Wie komme ich davon?
When you're begging me to stay
Wenn du mich anflehst zu bleiben
What do you need me to say?
Was soll ich dir sagen?
You're anything but ordinary
Du bist alles andere als gewöhnlich
What do you want me to do?
Was soll ich tun?
I've given it all to you
Ich habe dir alles gegeben
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Return the favor
Erwidern Sie den Gefallen
Did you forget what I said
Hast du vergessen, was ich gesagt habe?
Trainwreck, here we,
Zugunglück, hier sind wir,
Here we go again
Es geht wieder los
Derailed, did I fail
Entgleist, habe ich versagt?
To mention
Zu erwähnen
I put it on the line
Ich habe es aufs Spiel gesetzt
Whether you and me could ever be
Ob du und ich jemals sein könnten
We'll never see, no
Wir werden es nie sehen, nein
'Cause you keep the lights off
Denn du lässt das Licht aus
We only do it in the dark
Wir machen es nur im Dunkeln
Won't you let me know?
Sagst du mir nicht Bescheid?
horus
Horus
How do I get away?
Wie komme ich davon?
When you're begging me to stay
Wenn du mich anflehst zu bleiben
What do you need me to say?
Was soll ich dir sagen?
You're anything but ordinary
Du bist alles andere als gewöhnlich
What do you want me to do?
Was soll ich tun?
I've given it all to you
Ich habe dir alles gegeben
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Return the favor
Erwidern Sie den Gefallen
ridge
Grat
Are you gonna throw it all away?
Wirst du alles wegwerfen?
Are we gonna do this all again?
Werden wir das alles noch einmal machen?
I mean it's all pretend
Ich meine, es ist alles nur so
And the game should end
Und das Spiel sollte enden
I guess nobody wins
Ich schätze, niemand gewinnt
Don't you let me go
Lass mich nicht gehen
horus
Horus
How do I get away?
Wie komme ich davon?
When you're begging me to stay
Wenn du mich anflehst zu bleiben
What do you need me to say?
Was soll ich dir sagen?
You're anything but ordinary
Du bist alles andere als gewöhnlich
What do you want me to do?
Was soll ich tun?
I've given it all to you
Ich habe dir alles gegeben
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Return the favor
Erwidern Sie den Gefallen
How do I get away?
Wie komme ich davon?
When you're begging me to stay
Wenn du mich anflehst zu bleiben
What do you need me to say?
Was soll ich dir sagen?
You're anything but ordinary
Du bist alles andere als gewöhnlich
What do you want me to do?
Was soll ich tun?
I've given it all to you
Ich habe dir alles gegeben
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Return the favor
Erwidern Sie den Gefallen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
