Please Tell Rosie Paroles Traduction Française

Toutes les couleurs - S'il vous plaît, dites-le à Rosie

by Alle Farben

Alle Farben - Please Tell Rosie paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alle Farben Please Tell Rosie

(Verse)
(Verset)
Even if the lights go out,
Même si les lumières s'éteignent,
Even in the summer rain,
Même sous la pluie d'été,
Even if the sun comes up,
Même si le soleil se lève,
Ooh, we keep on dancing, keep on...
Ooh, on continue de danser, on continue...
Even if the lights go out,
Même si les lumières s'éteignent,
Even if the rock is long,
Même si le rocher est long,
Even if our heart is broken,
Même si notre cœur est brisé,
Oah, we keep on dancing, keep on dancing?
Oah, on continue de danser, on continue de danser ?
(Chorus)
(Refrain)
Please tell Rosie,
S'il te plaît, dis à Rosie,
I'm not gonna come back,
Je ne vais pas revenir,
Til' September cause music is my best friend,
Jusqu'en septembre parce que la musique est ma meilleure amie,
Once you tell her,
Une fois que tu lui auras dit,
To water the flower,
Pour arroser la fleur,
I wanna to remember,
Je veux me souvenir,
Music is my best friend
La musique est ma meilleure amie
Please tell Rosie,
S'il te plaît, dis à Rosie,
I'm not gonna come back,
Je ne vais pas revenir,
Til' September cause music is my best friend,
Jusqu'en septembre parce que la musique est ma meilleure amie,
Once you tell her,
Une fois que tu lui auras dit,
To water the flower,
Pour arroser la fleur,
I wanna to remember,
Je veux me souvenir,
Music is my best friend,
La musique est ma meilleure amie,
Please tell Rosie, keep on dancing?
S'il te plaît, dis à Rosie de continuer à danser ?
(Verse)
(Verset)
Even if the lights go out,
Même si les lumières s'éteignent,
Even in the summer rain,
Même sous la pluie d'été,
Even if the sun comes up,
Même si le soleil se lève,
Ooh, we keep on dancing, keep on...
Ooh, on continue de danser, on continue...
Even if the lights go out,
Même si les lumières s'éteignent,
Even if the rock is long,
Même si le rocher est long,
Even if our heart is broken,
Même si notre cœur est brisé,
Oah, we keep on dancing, keep on dancing?
Oah, on continue de danser, on continue de danser ?
(Chorus)
(Refrain)
Please tell Rosie,
S'il te plaît, dis à Rosie,
I'm not gonna come back,
Je ne vais pas revenir,
Til' September cause music is my best friend,
Jusqu'en septembre parce que la musique est ma meilleure amie,
Once you tell her,
Une fois que tu lui auras dit,
To water the flower,
Pour arroser la fleur,
I wanna to remember,
Je veux me souvenir,
Music is my best friend
La musique est ma meilleure amie
Please tell Rosie,
S'il te plaît, dis à Rosie,
I'm not gonna come back,
Je ne vais pas revenir,
Til' September cause music is my best friend,
Jusqu'en septembre parce que la musique est ma meilleure amie,
Once you tell her,
Une fois que tu lui auras dit,
To water the flower,
Pour arroser la fleur,
I wanna to remember,
Je veux me souvenir,
Music is my best friend, friend, friend, friend?
La musique est ma meilleure amie, amie, amie, amie ?
Please tell Rosie,
S'il te plaît, dis à Rosie,
I'm not gonna come back,
Je ne vais pas revenir,
Til' September cause music is my best friend,
Jusqu'en septembre parce que la musique est ma meilleure amie,
Once you tell her,
Une fois que tu lui auras dit,
To water the flower,
Pour arroser la fleur,
I wanna to remember,
Je veux me souvenir,
Music is my best friend
La musique est ma meilleure amie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.