Sounds Like a Melody Liedtext Deutsche Übersetzung
Alphaville – Klingt wie eine Melodie
by Alphaville
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G, Dm, Am, Em, G, Dm, Am, Em, G
Intro: G, Dm, Am, Em, G, Dm, Am, Em, G
It's a trick of my mind
Es ist ein Trick meines Verstandes
Two faces bathing in the screenlight
Zwei Gesichter baden im Leinwandlicht
She's so soft and warm in my arms
Sie ist so weich und warm in meinen Armen
I tune it into the scene
Ich stimme es auf die Szene ab
My hands are resting on her shoulders
Meine Hände ruhen auf ihren Schultern
When we're dancing away for a while
Wenn wir eine Weile tanzen
Oh we're moving, we're falling,
Oh, wir bewegen uns, wir fallen,
We step into the fire
Wir treten ins Feuer
By the hour of the wolf in a midnight dream
Zur Stunde des Wolfes in einem Mitternachtstraum
There's no reason to hurry
Es gibt keinen Grund zur Eile
Just start that brand new story
Beginnen Sie einfach mit dieser brandneuen Geschichte
Set it alight, we're head over heels in love,
Zünde es an, wir sind Hals über Kopf verliebt,
Head over heels...
Hals über Kopf...
The ringing of your laughter
Das Klingeln deines Lachens
It sounds like a melody
Es klingt wie eine Melodie
To once forbidden places
An einst verbotene Orte
We'll go for a while
Wir werden eine Weile gehen
The ringing of your laughter
Das Klingeln deines Lachens
It sounds like a melody
Es klingt wie eine Melodie
To once forbidden places
An einst verbotene Orte
We'll go for a while
Wir werden eine Weile gehen
Instrumental: Dm, Am, Em, G
Instrumental: Dm, Am, Em, G
It's the definite show
Es ist die definitive Show
Our shadows resting in the moonlight
Unsere Schatten ruhen im Mondlicht
It's so clear and bright in your eyes
Es ist so klar und hell in deinen Augen
It's the touch of your sighs
Es ist die Berührung deiner Seufzer
My lips are resting on your shoulder
Meine Lippen ruhen auf deiner Schulter
When we're moving so soft and slow
Wenn wir uns so sanft und langsam bewegen
We need the ecstasy, the jealousy,
Wir brauchen die Ekstase, die Eifersucht,
The comedy of love
Die Komödie der Liebe
Like the Cary Grants and Kellys once before
Wie schon einmal die Cary Grants und Kellys
Give me more tragedy, more harmony
Gib mir mehr Tragödie, mehr Harmonie
And fantasy, my dear
Und Fantasie, meine Liebe
And set it alight, just starting that satellite
Und zünde es an, starte gerade den Satelliten
Set it alight...
Zünde es an...
The ringing of your laughter
Das Klingeln deines Lachens
It sounds like a melody
Es klingt wie eine Melodie
To once forbidden places,
An einst verbotene Orte,
We'll go for a while
Wir werden eine Weile gehen
The ringing of your laughter
Das Klingeln deines Lachens
It sounds like a melody
Es klingt wie eine Melodie
To once forbidden places,
An einst verbotene Orte,
We'll go for a while
Wir werden eine Weile gehen
by drs_29
von drs_29
drs_29@yahoo.com
drs_29@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
