If I Could Have You Back Paroles Traduction Française

Aly & AJ - Si je pouvais te récupérer

by Aly & AJ

Aly & AJ - If I Could Have You Back paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

If I Could Have You Back - Aly & AJ
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aly & AJ If I Could Have You Back

Aly And Aj
Aly et Aj
Insomniatic
Insomniaque
2007 Hollywood Records
Records hollywoodiens 2007
Key: B then F#
Tonalité : B puis F#
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro: G#m--F# (x2)
Intro : G#m--F# (x2)
Verse 1:
Verset 1 :
On the subject of you being gone forever
Au sujet de ton départ pour toujours
I still can't believe it, I can't see it
Je n'arrive toujours pas à y croire, je ne peux pas le voir
I should just stop counting days
Je devrais juste arrêter de compter les jours
On the subject of the future
Au sujet du futur
Wouldn't it be nice to leave it open-ended
Ne serait-il pas bien de laisser cela ouvert
And pretend it could go either way
Et faire comme si ça pouvait aller dans un sens ou dans l'autre
Chorus:
Chœur :
If I could have you back again
Si je pouvais te revoir
I'd think about it once or twice, I guess
J'y penserais une ou deux fois, je suppose
If I could have you back
Si je pouvais te récupérer
I'd reconsider, maybe I'd say yes
Je reconsidèrerais, peut-être que je dirais oui
On the other hand it would be
D'un autre côté, ce serait
Better to have a life
Mieux vaut avoir une vie
Without the constant indecision over
Sans l'indécision constante sur
Post Chorus:
Post-refrain :
If I could have you back
Si je pouvais te récupérer
E F# E F# E F#(hold)
E F# E F# E F#(maintenir)
If I could have you back
Si je pouvais te récupérer
Verse 2:
Verset 2 :
On the topic of the
Sur le thème du
time we spent together
le temps que nous avons passé ensemble
I can't say I never wondered if you
Je ne peux pas dire que je ne me suis jamais demandé si tu
ever think about these days
j'ai déjà pensé à ces jours
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
If I could have you back
Si je pouvais te récupérer
Bridge:
Pont :
It's game over You lost this round
C'est la partie terminée, tu as perdu ce tour
And now I guessed I've turned you down
Et maintenant j'ai deviné que je t'avais refusé
Thanks for all the lessons learned
Merci pour toutes les leçons apprises
I'm taking in what I have heard
Je prends en compte ce que j'ai entendu
(Practice makes perfect)
(La pratique rend parfait)
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.