Borderline كلمات أغنية ترجمة عربية

أماندا جنسن - خط الحدود

by Amanda Jenssen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amanda Jenssen Borderline

BORDERLINE - Amanda Jenssen
بوردرلاين - أماندا جنسن
By: Glamorphous
بواسطة: جلامورفوس
Intro: Bm - Bm/F#
المقدمة: Bm - Bm/F#
I can't remember a word they said
لا أستطيع أن أتذكر كلمة واحدة مما قالوه
With my shrink in Bahamas resting his head
مع طبيبي النفسي في جزر البهاما يريح رأسه
Newlywed, go to bed
المتزوجين حديثا، اذهب إلى السرير
Conversation with the laundry machine
محادثة مع ماكينة الغسيل
I'm tired now, don't be mean
أنا متعب الآن، لا تكن لئيمًا
Make me fit, make me clean
اجعلني لائقًا، اجعلني نظيفًا
'Cause we're running out of time and I'm losing my mind
لأن الوقت ينفد منا وأنا أفقد عقلي
They said I would be fine but I'm never fine
قالوا أنني سأكون بخير لكنني لست بخير أبداً
We're running out of time 'cause I'm losing my mind
الوقت ينفد منا لأنني أفقد عقلي
And where are you?
وأين أنت؟
CHORUS 1:
الجوقة 1:
'Cause I don't know where I should go
لأنني لا أعرف إلى أين يجب أن أذهب
Darling
حبيبي
I am borderline
أنا الحدودي
Thought things would change, but I'm deranged
اعتقدت أن الأمور ستتغير، لكنني مختل
It's just another Saturday night
إنها مجرد ليلة سبت أخرى
Come watch me drown and get what's left at the lost and found
تعال وشاهدني وأنا أغرق وأحصل على ما تبقى من المفقودين والموجودين
Four AM, did I lock the door?
الرابعة صباحًا، هل أغلقت الباب؟
I always miss you but I'm never sure how you feel
أفتقدك دائمًا ولكني لست متأكدًا أبدًا من شعورك
Is there more?
هل هناك المزيد؟
The monster that sub-let my head
الوحش الذي ترك رأسي
is making new friends under the bed
هو تكوين صداقات جديدة تحت السرير
"I'll make it stop", that's what you said
"سوف أجعل الأمر يتوقف"، هذا ما قلته
But we're running out of time 'cause I'm losing my mind
لكن الوقت ينفد منا لأنني أفقد عقلي
They said I would be fine but I'm never fine
قالوا أنني سأكون بخير لكنني لست بخير أبداً
We're running out of time 'cause I'm losing my mind
الوقت ينفد منا لأنني أفقد عقلي
And where are you?
وأين أنت؟
CHORUS 2:
الكورس 2:
'Cause I don't know where I should go
لأنني لا أعرف إلى أين يجب أن أذهب
Darling
حبيبي
I am borderline
أنا الحدودي
Thought things would change, but I'm deranged
اعتقدت أن الأمور ستتغير، لكنني مختل
It's just another Saturday night
إنها مجرد ليلة سبت أخرى
Come watch me drown and get what's left at the lost and found
تعال وشاهدني وأنا أغرق وأحصل على ما تبقى من المفقودين والموجودين
Watch me drown
شاهدني أغرق
You'll get what's left at the lost and found
سوف تحصل على ما تبقى من المفقودات والعثور عليها
- END -
-انتهى-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.