Letter From My Lonelier Self Testo Traduzione Italiana
Amber Rubarth - Lettera dal mio io più solitario
Amber Rubarth - Letter From My Lonelier Self testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro: Em
Introduzione: Em
This is a letter from my lonelier self
Questa è una lettera del mio io più solitario
to the one that's in love once again.
a colui che è innamorato ancora una volta.
I couldn't find you so I thought that I would
Non sono riuscito a trovarti quindi ho pensato di farlo
tell you a few things with my favorite blue pen.
ti racconto alcune cose con la mia penna blu preferita.
PRECHORUS:
PRECORO:
This year's been a hard one.
Quest'anno è stato difficile.
Yeah, I've made so many big mistakes.
Sì, ho fatto così tanti grossi errori.
I lost the heart that I'd been given.
Ho perso il cuore che mi era stato dato.
CHORUS:
CORO:
So, when it's love don't wait to say what it is.
Quindi, quando è amore non aspettare a dire di cosa si tratta.
mmm.
mmm.
When it's love don't wait to say what it is.
Quando è amore non aspettare a dire di cosa si tratta.
VERSE 2:
VERSO 2:
After the fire is when the neighbor's all come out
Dopo l'incendio è il momento in cui escono tutti i vicini
their sadness dripping with relief it wasn't them.
la loro tristezza grondante di sollievo non erano loro.
And all your thoughts turn solid cause you've lost everything else
E tutti i tuoi pensieri diventano solidi perché hai perso tutto il resto
and you need a place to lay your head.
e hai bisogno di un posto dove appoggiare la testa.
In the vacant silence of a lost Manhattan boulevard
Nel silenzio vacante di un viale perduto di Manhattan
you'll hear the answers if you listen.
sentirai le risposte se ascolti.
When it's love don't wait to say what it is.
Quando è amore non aspettare a dire di cosa si tratta.
mmm
mmm
When it's love don't wait to say what it is.
Quando è amore non aspettare a dire di cosa si tratta.
mmmm
mmmm
I see couples kissing with their arms and fingers locked so tight
Vedo coppie che si baciano con le braccia e le dita intrecciate così strette
I hope they say the words we didn't.
Spero che dicano le parole che noi non abbiamo detto.
When it's love don't wait to say what it is.
Quando è amore non aspettare a dire di cosa si tratta.
mmmm
mmmm
And don't trade love for an aimless embrace of the wind.
E non scambiare l'amore con un abbraccio senza scopo del vento.
mmmm
mmmm
Please don't lose your love the way that I did.
Per favore, non perdere il tuo amore come ho fatto io.
This is a letter from my lonelier self
Questa è una lettera del mio io più solitario
to the one that's in love once again.
a colui che è innamorato ancora una volta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
