Only in Your Heart Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Amerika - Sadece Kalbinizde
by America
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mary, have you seen better days?
Mary, daha iyi günler gördün mü?
And will you find different ways?
Peki farklı yollar bulacak mısın?
And does he really mean that much to your heart?
Ve o gerçekten senin kalbin için bu kadar şey ifade ediyor mu?
Carry, all of the weight you can,
Taşıyabildiğin tüm ağırlığı taşı,
Find a - nother man,
Başka bir adam bul.
And lead him di - rectly there to the source,
Ve onu doğrudan kaynağa götürün,
You've got to chart his course!
Onun rotasını çizmelisiniz!
horus
horus
'Cause it is only in your heart, this thing that...
Çünkü bu sadece senin kalbindedir, bu şey...
M7 M7/
M7 M7/
...Makes you want to start it all a - gain,
...her şeye bir kazançla başlama isteği uyandırır,
(Da, da, da, da!)
(Da, da, da, da!)
(Da, da, da, da!)
(Da, da, da, da!)
Wake up ...from an e - lusive dream,
Ulaşılması zor bir rüyadan uyanın,
You've got to change the scene-----,
Sahneyi değiştirmelisin-----,
It's getting so hard to see to the end,
Sonunu görmek o kadar zorlaşıyor ki
Break down, all of the walls you can,
Yıkabildiğin tüm duvarları yık,
You need a helping hand------,
Yardıma ihtiyacın var------,
I'm sure there's someone there just for you,
Eminim orada senin için birisi vardır.
He's trying to make it too!
O da bunu başarmaya çalışıyor!
horus
horus
'Cause it is only in your heart, this thing that...
Çünkü bu sadece senin kalbindedir, bu şey...
M7 M7/
M7 M7/
...Makes you want to start it all a - gain,
...her şeye bir kazançla başlama isteği uyandırır,
(Da, da, da, da!)
(Da, da, da, da!)
(Da, da, da, da!)
(Da, da, da, da!)
horus
horus
Only in your heart, this thing that...
Sadece kalbinde, bu şey...
M7 M7/
M7 M7/
...Makes you want to start it all a - gain,
...her şeye bir kazançla başlama isteği uyandırır,
(Da, da, da, da!)
(Da, da, da, da!)
ridge
sırt
You can't disregard your friends,
Arkadaşlarını göz ardı edemezsin,
But life gets so hard when you reach the end!
Ama sona ulaştığınızda hayat o kadar zorlaşıyor ki!
Mary, have you seen better days----?
Mary, daha iyi günler gördün mü ----?
(Mary, have you seen better days?)
(Mary, daha iyi günler gördün mü?)
Mary, have you seen better days----?
Mary, daha iyi günler gördün mü ----?
(Mary, have you seen better days?)
(Mary, daha iyi günler gördün mü?)
Mary, have you seen better days----?
Mary, daha iyi günler gördün mü ----?
(Mary, have you seen better...
(Mary, daha iyisini gördün mü...
Mary, have you seen better days---? Seen better days---!
Mary, daha iyi günler gördün mü---? Daha iyi günler gördüm ---!
(days-------------------------? Mary, have you seen better days---?)
(günler--------------? Meryem, daha iyi günler gördün mü---?)
oda
oda
||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
