Woe Be Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ani DiFranco - Najlepsze z Ani DiFranco

by Ani DiFranco

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ani DiFranco Woe Be Gone

E7 E9sus , E7
E7 E9sus, E7
no lyrics
żadnych tekstów
Woe be gone, woe be gone, woe be gone
Biada, znikniesz, biada, znikniesz, biada, znikniesz
us
my
Woe be gone
Biada, niech już nie będzie
The madness and the suffering of the human race
Szaleństwo i cierpienie rodzaju ludzkiego
The history of the world is such a losing place
Historia świata to takie przegrywające miejsce
The alphabet took us on a wild goose chase, and still
Alfabet zabrał nas w pogoń za dziką gęsią i nadal
horus 1
Horus 1
Still there's swiftly shifting sands
Wciąż widać szybko poruszające się piaski
Beneath our feet
Pod naszymi stopami
And an uneE7plored hemisphere
I niesławna półkula
Lying underneath
Leży pod spodem
Enter the goddesses
Wprowadź boginie
Fresh from their long sleep
Świeżo po długim śnie
We get so off track sometimes
Czasami schodzimy z właściwej ścieżki
We get so off track sometimes
Czasami schodzimy z właściwej ścieżki
I mean what the hell?
Mam na myśli, co do cholery?
Raise your hand if you're at peace right now
Podnieś rękę, jeśli jesteś teraz spokojny
In fact, just stand up and take a bow
Właściwie po prostu wstań i ukłon
Everywhere you look just see damaged goods, and still
Gdziekolwiek spojrzysz, widzisz uszkodzone towary i nadal
horus 2
Horus 2
Still there's swiftly shifting sands
Wciąż widać szybko poruszające się piaski
Beneath our feet
Pod naszymi stopami
And an uneE7plored hemisphere
I niesławna półkula
Lying underneath
Leży pod spodem
Enter the goddesses
Wprowadź boginie
Fresh from their long sleep
Świeżo po długim śnie
We get so off track sometimes
Czasami schodzimy z właściwej ścieżki
We get so off track sometimes
Czasami schodzimy z właściwej ścieżki
We get so off track sometimes
Czasami schodzimy z właściwej ścieżki
We get so off... track...
Tak bardzo zboczyliśmy z... toru...
Woe be gone
Biada, niech już nie będzie
Madness and suffering I am just like you
Szaleństwo i cierpienie Jestem taki sam jak Ty
The bottoms of my crutches look like old worn shoes
Podeszwy moich kul wyglądają jak stare, znoszone buty
Me and my addictions got a lot to lose, and still
Ja i moje uzależnienia mamy wiele do stracenia i nadal
horus 2
Horus 2
Still there's swiftly shifting sands
Wciąż widać szybko poruszające się piaski
Beneath our feet
Pod naszymi stopami
And an uneE7plored hemisphere
I niesławna półkula
Lying underneath
Leży pod spodem
Enter the goddesses
Wprowadź boginie
Fresh from their long sleep
Świeżo po długim śnie
We get so off track sometimes
Czasami schodzimy z właściwej ścieżki
We get so off track sometimes
Czasami schodzimy z właściwej ścieżki
We get so off... track...
Tak bardzo zboczyliśmy z... toru...
us
my
Woe be gone
Biada, niech już nie będzie
The madness and the suffering of the human race
Szaleństwo i cierpienie rodzaju ludzkiego
The history of the world is such a losing place
Historia świata to takie przegrywające miejsce
The alphabet took us on a wild goose chase
Alfabet zabrał nas w pogoń za dziką gęsią

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.