Asfalttiviidakko Paroles Traduction Française

Anne Mattila - Jungle d'asphalte

by Anne Mattila

Anne Mattila - Asfalttiviidakko paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Asfalttiviidakko - Anne Mattila
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Anne Mattila Asfalttiviidakko

kertosäe:
refrain :
Eksynyt oon asfalttiviidakkoon
Je suis perdu dans la jungle asphaltée
Betonimuurit vartioi, siellä öistä kulkijaa
Les murs en béton gardent, il y a des promeneurs nocturnes
Eksynyt oon asfalttiviidakkoon
Je suis perdu dans la jungle asphaltée
Katujen lapsi partioi, kunnes aamu sarastaa
L'enfant des rues patrouille jusqu'à l'aube
Sinä hetken kanssani kuljet puistotietä pimeää
Tu marches le long de la sombre route du parc avec moi pendant un moment
Minut ehkä syliisi suljet, kun ei meitä kukaan nää
Peut-être que tu me serreras dans tes bras quand personne ne nous verra
Näin yksinäinen saa hetken toista lohduttaa ja silloin yö on helpompaa
De cette façon, la personne seule peut réconforter l'autre pendant un moment et la nuit sera alors plus facile.
kertosäe
chœur
Jos ei meitä ymmärrä kansa katu kyllä ymmärtää
Si les gens ne nous comprennent pas, ils comprendront
Ja se tuntee kodittomansa auttaa niinkuin ystvää
Et j'ai l'impression d'aider les sans-abri comme un ami
Se peittää kylmn maan syksyn lehtipatjallaan
Il recouvre le sol froid de son matelas de feuilles d'automne
Ja silloin yö on helpompaa
Et puis la nuit est plus facile
kertosäe (2x)
chœur (2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.