Telling Sue Letra Traducción al Español
Asamblea de polvo - Contárselo a Sue
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first attempt I've made at tabbing/chording something out. Hopefully it's
Este es el primer intento que hago de tabular/acordar algo. Ojalá sea
easy enough to follow, any feedback is appreciated.
bastante fácil de seguir, se agradece cualquier comentario.
Great song by Assembly of Dust
Gran canción de Assembly of Dust.
(Intro)
(Introducción)
Well I was working real hard at the gravel yard
Bueno, estaba trabajando muy duro en el depósito de grava.
When I came across a silver coin
Cuando me encontré con una moneda de plata
It wasn't that much but I tried my luck
No fue mucho pero probé suerte.
'Cause I'd had enough of being employed
Porque ya estaba harto de estar empleado
I'd had enough of being employed
Ya estaba harto de estar empleado
(Chorus)
(Estribillo)
Mama, mama, don't worry long for me
Mamá, mamá, no te preocupes mucho por mí.
I'm a man and I must find my way
Soy un hombre y debo encontrar mi camino.
Mama, mama, can't you tell Sue for me?
Mamá, mamá, ¿no puedes decírselo a Sue de mi parte?
If I stay here, I'll die in a working man's grave
Si me quedo aquí, moriré en la tumba de un trabajador.
I was dead flat broke and it wasn't no joke
Estaba completamente arruinado y no era ninguna broma.
I was swimming in a pile of debt
Estaba nadando en un montón de deudas
But I have to admit, that when I up and quit
Pero tengo que admitir que cuando me levanto y lo dejo
It pulled an iron shackle from my neck
Me sacó un grillete de hierro del cuello.
An iron shackle from my neck
Un grillete de hierro de mi cuello
(Chorus)
(Estribillo)
Jam (verse chords --> chorus chords, no lyrics)
Jam (acordes de verso --> acordes de estribillo, sin letra)
Well it's been some years and I've grown a beard
Bueno, han pasado algunos años y me he dejado barba.
And I've taken to the life I live
Y he adoptado la vida que vivo
When I think of the the past, the thinkin' doesn't last
Cuando pienso en el pasado, el pensamiento no dura
I got everything I ever need
Tengo todo lo que necesito
I got everything I ever need
Tengo todo lo que necesito
When I turned to leave I heard the pit boss scream
Cuando me giré para irme escuché al jefe de sala gritar.
"Son, you know you'll never return"
"Hijo, sabes que nunca volverás"
Well I didn't say a word, I just flipped him the bird
Bueno, no dije una palabra, solo le lancé el pájaro.
And that's the last of me that he heard
Y eso es lo último de mí que escuchó
The son of a b**ch should have learned
El hijo de puta debería haber aprendido
(Chorus)
(Estribillo)
E G A to end
E G A para terminar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
