Yesterday to Tomorrow Paroles Traduction Française
Audioslave - D'hier à demain
by Audioslave
Audioslave - Yesterday to Tomorrow paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
contact: Messemaker@gmail.com
contact : Messemaker@gmail.com
This is the first tab i ever tabbed. I noticed there were no chord tabs of this song, so
C'est le premier onglet que j'ai jamais ouvert. J'ai remarqué qu'il n'y avait pas de tabulations d'accords dans cette chanson, alors
tried to figure it out myself. it's very easy. I hope it's useful.
j'ai essayé de le comprendre moi-même. c'est très facile. J'espère que c'est utile.
Verse 1:
Verset 1 :
Beauty is what the eyes behold
La beauté est ce que voient les yeux
And you burn brighter than most
Et tu brûles plus fort que la plupart
I chased you through the midnight streets
Je t'ai pourchassé dans les rues de minuit
To be where I could speak freely
Être là où je pourrais parler librement
I didn't care what tomorrow held
Je m'en fichais de ce que demain me réservait
I felt the world turning only for us
J'ai senti le monde tourner seulement pour nous
Only bliss now for you and me
Que du bonheur maintenant pour toi et moi
Rise up let life's kiss send us reeling
Lève-toi, laisse le baiser de la vie nous ébranler
Chorus:
Chœur :
And unlike the times before
Et contrairement aux temps d'avant
From yesterday comes tomorrow
D'hier vient demain
When life comes alive the past moves aside
Quand la vie reprend vie, le passé s'efface
No regrets and no remorse
Aucun regret et aucun remords
Come on
Allez
Come on
Allez
Come on
Allez
Verse 2:
Verset 2 :
We have more than everything
Nous avons plus que tout
More than man or machine
Plus qu'un homme ou une machine
More than luck, more than fiction
Plus que de la chance, plus que de la fiction
Higher than any religion
Plus haut que n'importe quelle religion
Bridge:
Pont :
We'll squeeze the blood out of life
Nous allons extraire le sang de la vie
And say goodnight to the silver of old
Et dis bonne nuit à l'argenterie d'autrefois
Even when wrong we're right
Même quand nous avons tort, nous avons raison
Far beyond the world of diamonds and gold
Bien au-delà du monde des diamants et de l'or
I've come to realize
J'en suis venu à réaliser
Where happiness lies
Où réside le bonheur
I want you
je te veux
to know, I know
savoir, je sais
(Solo, could be filled with the "Come On"s)
(Solo, pourrait être rempli de "Come On")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
