Bayside Paroles Traduction Française
Autorité zéro - Bayside
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wake me up, Well it's a new day breaking
Réveille-moi, et bien, c'est un nouveau jour qui se lève
It's been a long one let's just face it
Ça a été long, soyons réalistes
You're holding on but the walls are shaking
Tu tiens bon mais les murs tremblent
This could be it, Could be yours for the taking
Ça pourrait être ça, ça pourrait être à toi
We always seem to be living for tomorrow
Nous semblons toujours vivre pour demain
If you could clear your head and just swallow
Si tu pouvais te vider la tête et avaler
Our time here is all just borrowed
Notre temps ici est simplement emprunté
So let me see
Alors laisse-moi voir
Pre-horus 1
Pré-horus 1
Just take a deep breath and count to three
Respire profondément et compte jusqu'à trois
All that matter is what steps are willingly
Tout ce qui compte c'est les mesures que l'on prend volontairement
What's your next play, What should you say
Quelle est votre prochaine pièce, que devriez-vous dire
'Cause I don't know quite honestly
Parce que je ne sais pas honnêtement
Just take a deep breath and count to three
Respire profondément et compte jusqu'à trois
All that matter is what steps are willing to be
Tout ce qui compte, c'est quelles mesures sont prêtes à être
What's your next play, What should you say, 'Cause I don't know quite honestly
Quelle est votre prochaine pièce, que devriez-vous dire, parce que je ne sais pas honnêtement
horus
Horus
But there comes a time when the truth gets in the way
Mais il arrive un moment où la vérité fait obstacle
And you face the awful ugliness at bay
Et tu fais face à l'horrible laideur aux abois
And you tell yourself, Hey self it's not ok
Et tu te dis, Hé moi-même, ce n'est pas ok
Yeah there comes a time when the truth gets in the way
Ouais, il arrive un moment où la vérité fait obstacle
Let's face facts, yeah you're barely alive
Soyons réalistes, ouais tu es à peine en vie
Come to think of it you're practically dead inside
À bien y penser, tu es pratiquement mort à l'intérieur
It's no suprise you don't fear it
Ce n'est pas une surprise que tu n'en aies pas peur
So as long as you can hear it's calling out
Donc, tant que tu peux l'entendre, ça appelle
I'll tell you what I don't know what's worse
Je vais te dire ce que je ne sais pas, ce qui est pire
Drowning out here or dying thirst
Se noyer ici ou mourir de soif
Take a deep breath, Count it, 1 2 3, Take a look around and walls are all I see
Respire profondément, compte, 1 2 3, regarde autour de toi et les murs sont tout ce que je vois
Wake me up, Well it's a new day breaking
Réveille-moi, et bien, c'est un nouveau jour qui se lève
It's been a long one let's just face it
Ça a été long, soyons réalistes
Hold on 'cause the walls are shaking
Attends parce que les murs tremblent
This could be it, Could be yours for the taking
Ça pourrait être ça, ça pourrait être à toi
horus
Horus
But there comes a time when the truth gets in the way
Mais il arrive un moment où la vérité fait obstacle
And you face the awful ugliness at bay
Et tu fais face à l'horrible laideur aux abois
And you tell yourself, Hey self it's not ok
Et tu te dis, Hé moi-même, ce n'est pas ok
Yeah there comes a time when the truth gets in the way
Ouais, il arrive un moment où la vérité fait obstacle
ridge
crête
Yeah there comes a time when the truth gets in the way
Ouais, il arrive un moment où la vérité fait obstacle
But there comes a time when the truth gets in the way
Mais il arrive un moment où la vérité fait obstacle
And you face the awful ugliness at bay
Et tu fais face à l'horrible laideur aux abois
And you tell yourself, Hey self it's not ok
Et tu te dis, Hé moi-même, ce n'est pas ok
Yeah there comes a time when the truth gets in the way
Ouais, il arrive un moment où la vérité fait obstacle
There comes a time when the truth gets in
Il arrive un moment où la vérité entre
There comes a time when the truth gets in
Il arrive un moment où la vérité entre
There comes a time when the truth gets in the way
Il arrive un moment où la vérité fait obstacle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.