How Come, How Long Paroles Traduction Française

Babyface - Comment se fait-il, combien de temps

by Babyface

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Babyface How Come, How Long

Intro: | Em B7 | Em B7 | Em B7 | Em | (2 times) Em Am Em
Introduction : | Em B7 | Em B7 | Em B7 | Em | (2 fois) Em Am Em
There was a girl i used to know
Il y avait une fille que je connaissais
She was oh so beautiful
Elle était tellement belle
But she's not here anymore
Mais elle n'est plus là
She had a college degree
Elle avait un diplôme universitaire
Smart as anyone could be
Intelligent comme n'importe qui pourrait l'être
She had so much to live for
Elle avait tellement de raisons de vivre
Bridge 1: But she fell in love
Pont 1 : Mais elle est tombée amoureuse
With the wrong kind of man
Avec le mauvais genre d'homme
He abused her love and treated her so bad
Il a abusé de son amour et l'a si mal traitée
There was not enough education in her world
Il n'y avait pas assez d'éducation dans son monde
That could save the life of this little girl
Cela pourrait sauver la vie de cette petite fille
Chorus:
Chœur :
How come, how long
Comment se fait-il, combien de temps
It's not right, it's so wrong
Ce n'est pas bien, c'est tellement mal
Do we let it just go on
Est-ce qu'on laisse ça continuer
Turn our backs and carry on
Tournons le dos et continuons
Wake up, for it's too late
Réveille-toi, car il est trop tard
Right now, we can't wait
En ce moment, nous ne pouvons pas attendre
She won't have a second try
Elle n'aura pas de deuxième essai
Open up your hearts
Ouvrez vos cœurs
As well as your eyes
Ainsi que tes yeux
Interlude: | Em | Em | Em | Em |
Interlude : | Em | Em | Em | Em |
2. She tried to give a cry for help
2. Elle a essayé de lancer un appel à l’aide
She even blamed things on herself
Elle s'est même reprochée les choses
But no one came to her aid
Mais personne n'est venu à son aide
Nothing was wrong as far as we could tell
Rien n'allait à notre connaissance
That's why we'd like to tell ourselves
C'est pourquoi nous aimerions nous dire
But not! It wasn't that way
Mais non ! Ce n'était pas comme ça
Bridge 2: So she fell in Love
Pont 2 : Alors elle est tombée amoureuse
With the wrong kinda man
Avec le mauvais genre d'homme
And she paid with her life
Et elle a payé de sa vie
For loving that man
Pour aimer cet homme
So we can not ignore
Nous ne pouvons donc pas ignorer
We must look for the signs
Nous devons chercher les signes
And maybe next time we might save somebody's life ...
Et peut-être que la prochaine fois, nous sauverons la vie de quelqu'un...
>>Chorus
>>Refrain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.