Unsuspecting Sunday Afternoon Letras Tradução em Português
Backstreet Boys - Tarde de domingo desavisada
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How come I was the last to know
Como é que eu fui o último a saber
Took the stage then you stole the show
Subiu ao palco e você roubou o show
Another unsuspecting sunday afternoon
Outra tarde de domingo desavisada
I was captured by that stare
Fui capturado por aquele olhar
Now I'm shattered but I don't care
Agora estou arrasado, mas não me importo
And the people walkin' by don't have a clue
E as pessoas que passam não têm a menor ideia
That I kissed your face
Que eu beijei seu rosto
Till the sun was in our eyes
Até o sol estar em nossos olhos
Till the afternoon arrived
Até a tarde chegar
And I can't explain
E eu não posso explicar
Last night I saw the fireworks
Ontem à noite eu vi os fogos de artifício
The kind of pain that never hurts
O tipo de dor que nunca dói
The one you hate to love is made for you
Aquele que você odeia amar foi feito para você
Another Unsuspecting Sunday Afternoon
Outra tarde de domingo desavisada
Monday is a funny thing
Segunda-feira é uma coisa engraçada
Still waiting for the phone to ring
Ainda esperando o telefone tocar
Will my imagination take it slow (oh yeah)
Minha imaginação irá devagar (oh, sim)
How decidedly my life has changed
Quão decididamente minha vida mudou
In a moment it was rearranged
Em um momento foi reorganizado
Strange how easy it is letting go.
Estranho como é fácil deixar ir.
And I miss your face
E eu sinto falta do seu rosto
Like the sun was in my eyes
Como se o sol estivesse nos meus olhos
And now I'm running blind
E agora estou cego
And I can't explain
E eu não posso explicar
Last night I saw the fireworks
Ontem à noite eu vi os fogos de artifício
The kind of pain that never hurts
O tipo de dor que nunca dói
The one you hate to love is made for you
Aquele que você odeia amar foi feito para você
Another Unsuspecting Sunday Afternoon
Outra tarde de domingo desavisada
No, Oh Baby
Não, oh querido
This sweet relief
Este doce alívio
Unexpected things
Coisas inesperadas
Is this the end or only the beginning
Este é o fim ou apenas o começo
I miss your face
Sinto falta do seu rosto
Like the sun was in my eyes (Like the afternoon)
Como se o sol estivesse nos meus olhos (como a tarde)
And now I'm running blind (running blind)
E agora estou cego (correndo cego)
And I can't explain (can't explain)
E eu não consigo explicar (não consigo explicar)
Last night I saw the fireworks
Ontem à noite eu vi os fogos de artifício
The kind of pain that never hurts
O tipo de dor que nunca dói
The one you hate to love is made for you
Aquele que você odeia amar foi feito para você
Another Unsuspecting Sunday Afternoon
Outra tarde de domingo desavisada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
