Dilly Liedtext Deutsche Übersetzung
Band of Horses - Dilly
Band of Horses - Dilly Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Here's "Dilly" from Infinite Arms. This is a really catchy tune to play for the
Hier ist „Dilly“ von Infinite Arms. Das ist eine wirklich eingängige Melodie, die man spielen kann
friends. At the time that I'm doing this, the album remains fairly new so the
Freunde. Zu der Zeit, in der ich das mache, ist das Album noch ziemlich neu
lyrics aren't 100%. I'll go back and update if I have time. Please bear with these
Texte sind nicht 100%ig. Ich werde zurückgehen und aktualisieren, wenn ich Zeit habe. Bitte haben Sie Geduld damit
inconveniences and enjoy!- K.D.
Unannehmlichkeiten und viel Spaß!- K.D.
(Lyrics from: http://www.lyricsmania.com/dilly_lyrics_band_of_horses.html)
(Liedtext von: http://www.lyricsmania.com/dilly_lyrics_band_of_horses.html)
Chords Used: D,Bm,A,G,Em
Verwendete Akkorde: D,Bm,A,G,Em
(D,Bm)... (repeat as needed)
(D,Bm)... (bei Bedarf wiederholen)
Just the mentioning of(Just the mention of)
Nur die Erwähnung von (Nur die Erwähnung von)
such a simple phrase.
so ein einfacher Satz.
Are we passengers on (separated trains)
Sind wir Passagiere in (getrennten Zügen)?
separated trains?
getrennte Züge?
Take the mask off (Take the mask of)
Nehmen Sie die Maske ab (Nehmen Sie die Maske ab)
when you speak to me.
wenn du mit mir sprichst.
And I'm alright to go on (It's the little things)
Und ich kann weitermachen (Es sind die kleinen Dinge)
it's the little things.
es sind die kleinen Dinge.
But anymore, you've become.
Aber mehr, du bist geworden.
A ?..... to everyone.
Ein ?..... an alle.
To everyone.
An alle.
I'm reeling in the wrong day getting behind ?
Ich taumele am falschen Tag und komme ins Hintertreffen?
Why didn't i think "what in the world?"
Warum habe ich nicht gedacht: „Was zum Teufel?“
It really took a tall one to see it
Man musste wirklich groß sein, um es zu sehen
Two to believe it
Zwei, um es zu glauben
Three to just get in the way
Drei, um einfach im Weg zu stehen
(D,Bm)...(repeat as needed)
(D,Bm)...(bei Bedarf wiederholen)
All your life to think of (All your life think of),
Dein ganzes Leben lang, an das du denken kannst (Denken dein ganzes Leben lang daran),
what a mess you made.
was für ein Durcheinander du angerichtet hast.
Dig a hole in the ground (for your wedding ring)
Graben Sie ein Loch in den Boden (für Ihren Ehering)
for your wedding ring.
für Ihren Ehering.
Rainmaker call (the Rainmaker call)
Ruf des Regenmachers (der Ruf des Regenmachers)
throw your hammer down.
Wirf deinen Hammer hin.
And everything that I know (Can't remember now)
Und alles, was ich weiß (kann mich jetzt nicht erinnern)
can't remember now.
Ich kann mich jetzt nicht erinnern.
Anymore, you've become.
Mehr noch, du bist geworden.
Inherent of another one.
Einem anderen innewohnend.
Another one.
Noch einer.
( I reeling in the wrong days, getting behind
(Ich taumele in den falschen Tagen und gerate ins Hintertreffen
Why didn't I think "what in the world?"
Warum habe ich nicht gedacht: „Was zum Teufel?“
It really took a tall one to see it
Man musste wirklich groß sein, um es zu sehen
Two to believe it.
Zwei, um es zu glauben.
Three to just get in the way. )x2
Drei, um einfach im Weg zu stehen. )x2
(D,Bm)....(repeat as needed and end the awesome song with a D)
(D,Bm)....(bei Bedarf wiederholen und das tolle Lied mit einem D beenden)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
