Dilly Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Banda Koni – Dilly
Band of Horses - Dilly tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Here's "Dilly" from Infinite Arms. This is a really catchy tune to play for the
Oto „Dilly” z Infinite Arms. To naprawdę wpadająca w ucho melodia do grania
friends. At the time that I'm doing this, the album remains fairly new so the
przyjaciele. W czasie, gdy to robię, album jest całkiem nowy, więc
lyrics aren't 100%. I'll go back and update if I have time. Please bear with these
teksty nie są stuprocentowe. Wrócę i zaktualizuję, jeśli będę miał czas. Proszę o wyrozumiałość
inconveniences and enjoy!- K.D.
niedogodności i ciesz się!- K.D.
(Lyrics from: http://www.lyricsmania.com/dilly_lyrics_band_of_horses.html)
(Tekst pochodzi z: http://www.lyricsmania.com/dilly_lyrics_band_of_horses.html)
Chords Used: D,Bm,A,G,Em
Używane akordy: D, Bm, A, G, Em
(D,Bm)... (repeat as needed)
(D,Bm)... (powtórz w razie potrzeby)
Just the mentioning of(Just the mention of)
Tylko wzmianka o (tylko wzmianka o)
such a simple phrase.
takie proste zdanie.
Are we passengers on (separated trains)
Czy jesteśmy pasażerami (oddzielnych pociągów)
separated trains?
oddzielne pociągi?
Take the mask off (Take the mask of)
Zdejmij maskę (Zdejmij maskę)
when you speak to me.
kiedy do mnie mówisz.
And I'm alright to go on (It's the little things)
I mogę iść dalej (to małe rzeczy)
it's the little things.
to małe rzeczy.
But anymore, you've become.
Ale już się stałeś.
A ?..... to everyone.
A?..... dla wszystkich.
To everyone.
Do wszystkich.
I'm reeling in the wrong day getting behind ?
Zataczam się w złym dniu, mam zaległości?
Why didn't i think "what in the world?"
Dlaczego nie pomyślałem: „Co u diabła?”
It really took a tall one to see it
Naprawdę trzeba było kogoś wysokiego, żeby to zobaczyć
Two to believe it
Dwóch, którzy w to uwierzą
Three to just get in the way
Trzy, żeby po prostu przeszkadzać
(D,Bm)...(repeat as needed)
(D, Bm)... (powtórz w razie potrzeby)
All your life to think of (All your life think of),
Całe życie do przemyślenia (Myślenia przez całe życie),
what a mess you made.
jaki bałagan zrobiłeś.
Dig a hole in the ground (for your wedding ring)
Wykop dziurę w ziemi (na obrączkę)
for your wedding ring.
na twoją obrączkę.
Rainmaker call (the Rainmaker call)
Wezwanie Zaklinacza Deszczu (wezwanie Zaklinacza Deszczu)
throw your hammer down.
rzuć młotek.
And everything that I know (Can't remember now)
I wszystko co wiem (nie pamiętam teraz)
can't remember now.
nie pamiętam teraz.
Anymore, you've become.
Już więcej, stałeś się.
Inherent of another one.
Nieodłączny od innego.
Another one.
Jeszcze jeden.
( I reeling in the wrong days, getting behind
(Zataczam się w niewłaściwych dniach, mam zaległości
Why didn't I think "what in the world?"
Dlaczego nie pomyślałem „co u licha?”
It really took a tall one to see it
Naprawdę trzeba było kogoś wysokiego, żeby to zobaczyć
Two to believe it.
Dwóch, którzy w to uwierzą.
Three to just get in the way. )x2
Trzy, żeby po prostu przeszkadzać. )x2
(D,Bm)....(repeat as needed and end the awesome song with a D)
(D, Bm).... (powtórz w razie potrzeby i zakończ niesamowitą piosenkę literą D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
