Dilly Testo Traduzione Italiana
Banda di cavalli - Dilly
Band of Horses - Dilly testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Here's "Dilly" from Infinite Arms. This is a really catchy tune to play for the
Ecco "Dilly" da Infinite Arms. Questa è una melodia davvero orecchiabile da suonare per il
friends. At the time that I'm doing this, the album remains fairly new so the
amici. Al momento in cui lo sto facendo, l'album rimane abbastanza nuovo, quindi il
lyrics aren't 100%. I'll go back and update if I have time. Please bear with these
i testi non sono al 100%. Tornerò indietro e aggiornerò se avrò tempo. Per favore, abbi pazienza con questi
inconveniences and enjoy!- K.D.
inconvenienti e buon divertimento!- K.D.
(Lyrics from: http://www.lyricsmania.com/dilly_lyrics_band_of_horses.html)
(Testo da: http://www.lyricsmania.com/dilly_lyrics_band_of_horses.html)
Chords Used: D,Bm,A,G,Em
Accordi utilizzati: D,Bm,A,G,Mim
(D,Bm)... (repeat as needed)
(D,Bm)... (ripetere secondo necessità)
Just the mentioning of(Just the mention of)
Solo la menzione di (Solo la menzione di)
such a simple phrase.
una frase così semplice.
Are we passengers on (separated trains)
Siamo passeggeri su (treni separati)
separated trains?
treni separati?
Take the mask off (Take the mask of)
Togliti la maschera (Togliti la maschera)
when you speak to me.
quando mi parli.
And I'm alright to go on (It's the little things)
E sto bene per andare avanti (sono le piccole cose)
it's the little things.
sono le piccole cose.
But anymore, you've become.
Ma più, sei diventato.
A ?..... to everyone.
Un ?.....a tutti.
To everyone.
A tutti.
I'm reeling in the wrong day getting behind ?
Sto annaspando nel giorno sbagliato e rimanendo indietro?
Why didn't i think "what in the world?"
Perché non ho pensato "cosa diavolo?"
It really took a tall one to see it
Ci voleva davvero una persona alta per vederlo
Two to believe it
Due per crederci
Three to just get in the way
Tre solo per intralciarvi
(D,Bm)...(repeat as needed)
(D,Bm)...(ripetere secondo necessità)
All your life to think of (All your life think of),
Tutta la vita a cui pensare (Tutta la vita a cui pensare),
what a mess you made.
che pasticcio hai fatto.
Dig a hole in the ground (for your wedding ring)
Scava una buca nel terreno (per la tua fede nuziale)
for your wedding ring.
per la tua fede nuziale.
Rainmaker call (the Rainmaker call)
Chiamata Rainmaker (la chiamata Rainmaker)
throw your hammer down.
butta giù il martello.
And everything that I know (Can't remember now)
E tutto quello che so (non ricordo ora)
can't remember now.
non riesco a ricordare adesso.
Anymore, you've become.
Non più, lo sei diventato.
Inherent of another one.
Inerente ad un altro.
Another one.
Un altro.
( I reeling in the wrong days, getting behind
(Mi sono ritrovato nei giorni sbagliati e sono rimasto indietro
Why didn't I think "what in the world?"
Perché non ho pensato "cosa diavolo?"
It really took a tall one to see it
Ci voleva davvero una persona alta per vederlo
Two to believe it.
Due per crederci.
Three to just get in the way. )x2
Tre solo per intralciarvi. )x2
(D,Bm)....(repeat as needed and end the awesome song with a D)
(Re,Sim)....(ripetere secondo necessità e terminare la fantastica canzone con un Re)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
