Helicopters Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Barenaked Bayanlar - Helikopterler

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Helicopters şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Helicopters - Barenaked Ladies
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Helicopters

Barenaked Ladies - Helicopters
Barenaked Bayanlar - Helikopterler
Email: acook1@attbi.com
E-posta: acook1@attbi.com
Most of the song is just the same chords over and over, and I'm about
Şarkının çoğu tekrar tekrar aynı akorlardan oluşuyor ve ben de
90% sure about the chords during the bridge.
Köprü sırasında akorlardan %90 eminim.
This is where the helicopters came to take me away
Burası helikopterlerin beni götürmeye geldiği yer
This is where the children used to play
Burası çocukların oynadığı yer
This is only half a mile away from the attack
Burası saldırıya sadece yarım mil uzaklıkta
This is where my life changed in a day
Burası hayatımın bir günde değiştiği yer
And then it changed back
Ve sonra eski haline döndü
Buried in the din of rotor noise and close explosions
Rotor gürültüsünün ve yakın patlamaların gürültüsüne gömüldüm
I do my best to synthesize the sounds and my emotions
Sesleri ve duygularımı sentezlemek için elimden geleni yapıyorum
This is where the allies bombed the school,
Müttefiklerin okulu bombaladığı yer burası.
They say by mistake
Yanlışlıkla söylüyorlar
Here nobody takes me for a fool, just for a fake
Burada kimse beni aptal yerine koymuyor, sadece sahte olduğu için
Later at the hotel bar, the journalists are waiting
Daha sonra otelin barında gazeteciler bekliyor
I hurry back to my guitar while they're commiserating
Onlar dertlerini dile getirirken aceleyle gitarıma dönüyorum
And I'll be leaving soon
Ve yakında ayrılacağım
I'll be leaving soon
yakında ayrılacağım
Just as soon as we were on the ground
Tam yere düştüğümüz anda
We were back in the jet
Jete geri döndük
Just another three day foreign tour we'd never forget
Asla unutamayacağımız üç günlük bir yurt dışı turu daha
It's hard to sympathize with all this devastation
Bütün bu yıkıma sempati duymak zor
Hopping 'round from site to site like tourists on vacation
Tatile çıkan turistler gibi siteden siteye atlıyorum
I can't help anyone cause everyone's so cold
Kimseye yardım edemem çünkü herkes çok soğuk
Everyone's so skeptical of everything they're told
Herkes kendisine söylenen her şeye o kadar şüpheyle yaklaşıyor ki
And even I get sick of needing to be sold
Ve ben bile satılmaya ihtiyaç duymaktan bıktım
Though it's only half a month away, the media's gone
Sadece yarım ay olmasına rağmen medya gitti
An entertaining scandel broke today, but I can't move on
Bugün eğlenceli bir skandal patlak verdi ama devam edemiyorum
I'm haunted by a story and I do my best to tell it
Bir hikaye aklımdan çıkmıyor ve onu anlatmak için elimden geleni yapıyorum
Can't even give this stuff away, why would I sell it?
Bu şeyi başkalarına bile veremiyorum, neden satayım ki?
Everybody's laughing, while at me they point a finger
Herkes gülüyor, parmaklarıyla beni işaret ediyorlar
A world that loves its irony must hate the protest singer
İroniyi seven bir dünya protestocu şarkıcıdan nefret etmeli
And here's the little fill they do between the chorus and the next
Ve işte koro ile bir sonraki koro arasında yaptıkları küçük dolgu
verse and at the end of the song (I think this is actually on a flute)
ayet ve şarkının sonunda (bunun aslında bir flüt üzerinde olduğunu düşünüyorum)
That's it.
İşte bu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.