First of May Letra Traducción al Español
Bee Gees - Primero de mayo
by Bee Gees
Bee Gees - First of May letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Verse 1:
Verso 1:
(piano):
(piano):
When I was small and Christmas trees were tall
Cuando yo era pequeño y los árboles de Navidad eran altos
We used to love while others used to play
Solíamos amar mientras otros solían jugar
(strings enter)
(entran cuerdas)
Don't ask me why, but time has passed us by
No me preguntes por qué, pero el tiempo nos ha pasado
Someone else moved in from far away
Alguien más se mudó desde muy lejos.
Now we are tall and Christmas trees are small
Ahora somos altos y los árboles de Navidad son pequeños.
And you don't ask the time of day
Y no preguntas la hora del día
But you and I, our love will never die
Pero tú y yo, nuestro amor nunca morirá
Em G (1: /A) D (1: A (band enters))
Em G (1: /A) D (1: A (entra la banda))
But guess who'll cry come First of May
Pero adivina quién llorará el primero de mayo.
Verse 2:
Verso 2:
The apple tree that grew for you and me
El manzano que creció para ti y para mí.
I watched the apples falling one by one
Vi las manzanas caer una por una
And I recall the moment of them all
Y recuerdo el momento de todos ellos.
The day I kissed your cheek and you were gone
El día que besé tu mejilla y ya no estabas
Now we are tall and Christmas trees are small
Ahora somos altos y los árboles de Navidad son pequeños.
And you don't ask the time of day
Y no preguntas la hora del día
But you and I, our love will never die
Pero tú y yo, nuestro amor nunca morirá
But guess who'll cry come First of May
Pero adivina quién llorará el primero de mayo.
Coda:
Coda:
(piano, acoustic guitar, and strings):
(piano, guitarra acústica y cuerdas):
When I was small and Christmas trees were tall
Cuando yo era pequeño y los árboles de Navidad eran altos
Do-do-do-do-do do-do-do do-do
hacer-hacer-hacer-hacer-hacer-hacer-hacer-hacer-hacer
(acapella):
(a capella):
Don't ask me why but time has passed us by
No me preguntes por qué pero el tiempo nos ha pasado
Someone else moved in from far away (fade)
Alguien más se mudó desde muy lejos (se desvanece)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
