One Paroles Traduction Française

Bee Gees - Un

by Bee Gees

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bee Gees One

CHORDS
ACCORDS
| A | E D | A | & |
| Un | ED | Un | & |
| A | E D | A | & |
| Un | ED | Un | & |
I feel my heartbeat
Je sens mon coeur battre
When you run your fingers through my hair, oh yeah
Quand tu passes tes doigts dans mes cheveux, oh ouais
I can tell you
je peux te dire
I can feel you by my side when you're not there, oh yeah
Je peux te sentir à mes côtés quand tu n'es pas là, oh ouais
Just as my life fades to darkness
Tout comme ma vie s'efface dans les ténèbres
You, you make me see the light
Toi, tu me fais voir la lumière
Show me that my search is over
Montre-moi que ma recherche est terminée
I pay the price
je paie le prix
I pay the price
je paie le prix
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Je te le dirai un jour, bébé, toi et moi devrions être un (un)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Fais-le toujours, plus brillant que l'œil ne peut voir, on cache le soleil
The taste of love is sweet, like honey on the vine
Le goût de l'amour est doux, comme le miel sur la vigne
Like the wind that feeds the fire, two souls become entwined
Comme le vent qui alimente le feu, deux âmes s'entrelacent
Someday, baby you and I should be one (one)
Un jour, bébé, toi et moi devrions être un (un)
So I'm standing 'round this corner
Alors je me tiens à ce coin
Tall enough to touch the New York sky, oh yeah
Assez grand pour toucher le ciel de New York, oh ouais
My love is so blind
Mon amour est si aveugle
I just cannot hear or see the world go by, oh yeah
Je ne peux tout simplement pas entendre ou voir le monde passer, oh ouais
Someone can love so completely
Quelqu'un peut aimer si complètement
One kiss should break the seal
Un baiser devrait briser le sceau
Truth can be stranger than fiction
La vérité peut être plus étrange que la fiction
This love is real
Cet amour est réel
This love is real
Cet amour est réel
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Je te le dirai un jour, bébé, toi et moi devrions être un (un)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Fais-le toujours, plus brillant que l'œil ne peut voir, on cache le soleil
MIDDLE 8
MILIEU 8
Ah
Ah
Bm7 | C#m7 | D E | A | % |
Bm7 | C#m7 | D E | Un | % |
We are one, we are one
Nous sommes un, nous sommes un
I will follow
je suivrai
Count on me, I'll never let you down, oh yeah
Compte sur moi, je ne te laisserai jamais tomber, oh ouais
My devotion
Ma dévotion
If love is an ocean I'll surely drown, oh yeah
Si l'amour est un océan, je vais sûrement me noyer, oh ouais
You'll be my only possession
Tu seras ma seule possession
I'll be a slave to you
Je serai ton esclave
We hold the power together
Nous détenons le pouvoir ensemble
Just me and you
Juste moi et toi
Just me and you
Juste moi et toi
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Je te le dirai un jour, bébé, toi et moi devrions être un (un)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Fais-le toujours, plus brillant que l'œil ne peut voir, on cache le soleil
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Je te le dirai un jour, bébé, toi et moi devrions être un (un)
( Be some(body?) mine, I??m down on my knees)
(Soyez un (corps ?) à moi, je suis à genoux)
(You see, love can be right)
(Tu vois, l'amour peut avoir raison)
You know my life is in your hands
Tu sais que ma vie est entre tes mains
(Just stay, I??m here with you)
(Reste juste, je suis ici avec toi)
And every breath you take is planned
Et chaque respiration que tu prends est planifiée
( ? )
( ? )
And all this love goes on forever
Et tout cet amour dure pour toujours
( ? )
( ? )
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Je te le dirai un jour, bébé, toi et moi devrions être un (un)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Fais-le toujours, plus brillant que l'œil ne peut voir, on cache le soleil
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Je te le dirai un jour, bébé, toi et moi devrions être un (un)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Fais-le toujours, plus brillant que l'œil ne peut voir, on cache le soleil
(repeat and fade)
(répéter et fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.