One Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arı Gees - Bir

by Bee Gees

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bee Gees One

CHORDS
AKORLAR
| A | E D | A | & |
| bir | ED | bir | & |
| A | E D | A | & |
| bir | ED | bir | & |
I feel my heartbeat
Kalp atışımı hissediyorum
When you run your fingers through my hair, oh yeah
Parmaklarını saçlarımda gezdirdiğinde, oh evet
I can tell you
sana söyleyebilirim
I can feel you by my side when you're not there, oh yeah
Sen orada olmadığında seni yanımda hissedebiliyorum, oh evet
Just as my life fades to darkness
Hayatımın karanlığa gömüldüğü gibi
You, you make me see the light
Sen, sen benim ışığı görmemi sağlıyorsun
Show me that my search is over
Bana arayışımın bittiğini göster
I pay the price
bedelini ödüyorum
I pay the price
bedelini ödüyorum
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Sana bir gün söyleyeceğim, bebeğim sen ve ben bir olmalıyız (bir)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Bunu her zaman yap, gözün görebileceğinden daha parlak, güneşi saklıyoruz
The taste of love is sweet, like honey on the vine
Aşkın tadı tatlıdır, asmadaki bal gibi
Like the wind that feeds the fire, two souls become entwined
Ateşi besleyen rüzgar gibi iki ruh birbirine dolanır
Someday, baby you and I should be one (one)
Bir gün bebeğim sen ve ben bir olmalıyız
So I'm standing 'round this corner
Bu yüzden bu köşede duruyorum
Tall enough to touch the New York sky, oh yeah
New York gökyüzüne dokunacak kadar uzun, oh evet
My love is so blind
Aşkım çok kör
I just cannot hear or see the world go by, oh yeah
Dünyanın geçip gittiğini duyamıyorum ya da göremiyorum, oh evet
Someone can love so completely
Birisi bu kadar tamamen sevebilir
One kiss should break the seal
Bir öpücük mührü kırmalı
Truth can be stranger than fiction
Gerçek kurgudan daha tuhaf olabilir
This love is real
Bu aşk gerçek
This love is real
Bu aşk gerçek
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Sana bir gün söyleyeceğim, bebeğim sen ve ben bir olmalıyız (bir)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Bunu her zaman yap, gözün görebileceğinden daha parlak, güneşi saklıyoruz
MIDDLE 8
ORTA 8
Ah
Ah
Bm7 | C#m7 | D E | A | % |
BM7 | C#m7 | DE | bir | % |
We are one, we are one
Biz biriz, biz biriz
I will follow
takip edeceğim
Count on me, I'll never let you down, oh yeah
Bana güven, seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım, oh evet
My devotion
Bağlılığım
If love is an ocean I'll surely drown, oh yeah
Eğer aşk bir okyanussa kesinlikle boğulacağım, oh evet
You'll be my only possession
Sen benim tek varlığım olacaksın
I'll be a slave to you
senin kölen olacağım
We hold the power together
Gücü bir arada tutuyoruz
Just me and you
Sadece ben ve sen
Just me and you
Sadece ben ve sen
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Sana bir gün söyleyeceğim, bebeğim sen ve ben bir olmalıyız (bir)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Bunu her zaman yap, gözün görebileceğinden daha parlak, güneşi saklıyoruz
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Sana bir gün söyleyeceğim, bebeğim sen ve ben bir olmalıyız (bir)
( Be some(body?) mine, I??m down on my knees)
(Biraz(vücut?) benim ol, ben??dizlerimin üstüne çöktüm)
(You see, love can be right)
(Görüyorsun, aşk haklı olabilir)
You know my life is in your hands
Hayatımın senin ellerinde olduğunu biliyorsun
(Just stay, I??m here with you)
(Sadece kal, ben??burada seninleyim)
And every breath you take is planned
Ve aldığın her nefes planlıdır
( ? )
( ? )
And all this love goes on forever
Ve tüm bu aşk sonsuza dek sürüyor
( ? )
( ? )
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Sana bir gün söyleyeceğim, bebeğim sen ve ben bir olmalıyız (bir)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Bunu her zaman yap, gözün görebileceğinden daha parlak, güneşi saklıyoruz
Tell you someday, baby you and I should be one (one)
Sana bir gün söyleyeceğim, bebeğim sen ve ben bir olmalıyız (bir)
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun
Bunu her zaman yap, gözün görebileceğinden daha parlak, güneşi saklıyoruz
(repeat and fade)
(tekrarla ve kaybol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.