Sea of Smiling Faces Liedtext Deutsche Übersetzung
Bee Gees – Meer lächelnder Gesichter
by Bee Gees
Bee Gees - Sea of Smiling Faces Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Sea of Smiling Faces - Bee Gees
Meer lächelnder Gesichter – Bee Gees
Bee Gees
Bee Gees
Sea of Smiling Faces (1972)
Meer lächelnder Gesichter (1972)
(Barry, Robin & Maurice Gibb)
(Barry, Robin & Maurice Gibb)
From: "To Whom it May Concern"
Aus: „Wen es betrifft“
CHORDS
Akkorde
| g | % | d | % |
| g | % | d | % |
Yesterday was history
Gestern war Geschichte
Who knows what there is gonna be when we meet again
Wer weiß, was es sein wird, wenn wir uns wiedersehen
Will you smile and tell the world about me
Wirst du lächeln und der Welt von mir erzählen?
Can there be no doubt about me I was your friend
Kann es an mir keinen Zweifel geben, dass ich dein Freund war?
As I gaze upon a sea of smiling faces
Während ich auf ein Meer lächelnder Gesichter blicke
Walk amongst the glow of moonlit places
Spazieren Sie durch den Schein mondbeschienener Orte
The look in your eyes, to see your smile
Der Blick in deinen Augen, dein Lächeln zu sehen
Won't bring you back to me
Ich werde dich nicht zu mir zurückbringen
I remember things we planned
Ich erinnere mich an Dinge, die wir geplant hatten
The world would never understand but we found a way
Die Welt würde es nie verstehen, aber wir haben einen Weg gefunden
And the world of love you gave to me
Und die Welt der Liebe, die du mir gegeben hast
Each moment is a memory, whatever they say
Jeder Moment ist eine Erinnerung, was auch immer sie sagen
As I gaze upon a sea of smiling faces
Während ich auf ein Meer lächelnder Gesichter blicke
Walk amongst the glow of moonlit places
Spazieren Sie durch den Schein mondbeschienener Orte
The look in your eyes, to see your smile
Der Blick in deinen Augen, dein Lächeln zu sehen
Won't bring you back to me
Ich werde dich nicht zu mir zurückbringen
For the look in your eye, to see your smile
Für den Blick in deine Augen, um dein Lächeln zu sehen
Won't bring you back to me
Ich werde dich nicht zu mir zurückbringen
Yesterday was history
Gestern war Geschichte
Who knows what there is gonna be when we meet again
Wer weiß, was es sein wird, wenn wir uns wiedersehen
Will you smile and tell the world about me
Wirst du lächeln und der Welt von mir erzählen?
Can there be no doubt about me I was your friend
Kann es an mir keinen Zweifel geben, dass ich dein Freund war?
As I gaze upon a sea of smiling faces
Während ich auf ein Meer lächelnder Gesichter blicke
Walk amongst the glow of moonlit places
Spazieren Sie durch den Schein mondbeschienener Orte
The look in your eyes, to see your smile
Der Blick in deinen Augen, dein Lächeln zu sehen
Won't bring you back to me
Ich werde dich nicht zu mir zurückbringen
For the look in your eye, to see your smile
Für den Blick in deine Augen, um dein Lächeln zu sehen
Won't bring you back to me
Ich werde dich nicht zu mir zurückbringen
For the look in your eye, to see your smile
Für den Blick in deine Augen, um dein Lächeln zu sehen
Won't bring you back to me
Ich werde dich nicht zu mir zurückbringen
(repeat and fade)
(wiederholen und verblassen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
