Sea of Smiling Faces Letra Traducción al Español
Bee Gees - Mar de caras sonrientes
by Bee Gees
Bee Gees - Sea of Smiling Faces letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Sea of Smiling Faces - Bee Gees
Mar de caras sonrientes - Bee Gees
Bee Gees
abejas
Sea of Smiling Faces (1972)
Mar de caras sonrientes (1972)
(Barry, Robin & Maurice Gibb)
(Barry, Robin y Maurice Gibb)
From: "To Whom it May Concern"
De: "A quien corresponda"
CHORDS
ACUERDOS
| g | % | d | % |
| gramo | % | re | % |
Yesterday was history
Ayer fue historia
Who knows what there is gonna be when we meet again
¿Quién sabe lo que habrá cuando nos volvamos a encontrar?
Will you smile and tell the world about me
¿Sonreirás y le contarás al mundo sobre mí?
Can there be no doubt about me I was your friend
¿No puede haber ninguna duda sobre mí? Fui tu amigo.
As I gaze upon a sea of smiling faces
Mientras contemplo un mar de caras sonrientes
Walk amongst the glow of moonlit places
Camina entre el resplandor de los lugares iluminados por la luna.
The look in your eyes, to see your smile
La mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa.
Won't bring you back to me
No te traeré de vuelta a mí
I remember things we planned
Recuerdo las cosas que planeamos
The world would never understand but we found a way
El mundo nunca lo entendería pero encontramos una manera.
And the world of love you gave to me
Y el mundo de amor que me diste
Each moment is a memory, whatever they say
Cada momento es un recuerdo, digan lo que digan.
As I gaze upon a sea of smiling faces
Mientras contemplo un mar de caras sonrientes
Walk amongst the glow of moonlit places
Camina entre el resplandor de los lugares iluminados por la luna.
The look in your eyes, to see your smile
La mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa.
Won't bring you back to me
No te traeré de vuelta a mí
For the look in your eye, to see your smile
Por la mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa
Won't bring you back to me
No te traeré de vuelta a mí
Yesterday was history
Ayer fue historia
Who knows what there is gonna be when we meet again
¿Quién sabe lo que habrá cuando nos volvamos a encontrar?
Will you smile and tell the world about me
¿Sonreirás y le contarás al mundo sobre mí?
Can there be no doubt about me I was your friend
¿No puede haber ninguna duda sobre mí? Fui tu amigo.
As I gaze upon a sea of smiling faces
Mientras contemplo un mar de caras sonrientes
Walk amongst the glow of moonlit places
Camina entre el resplandor de los lugares iluminados por la luna.
The look in your eyes, to see your smile
La mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa.
Won't bring you back to me
No te traeré de vuelta a mí
For the look in your eye, to see your smile
Por la mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa
Won't bring you back to me
No te traeré de vuelta a mí
For the look in your eye, to see your smile
Por la mirada en tus ojos, para ver tu sonrisa
Won't bring you back to me
No te traeré de vuelta a mí
(repeat and fade)
(se repite y se desvanece)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
