Sea of Smiling Faces 歌詞 日本語訳
ビージーズ - 笑顔の海
by Bee Gees
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sea of Smiling Faces - Bee Gees
笑顔の海 - ビージーズ
Bee Gees
ビージーズ
Sea of Smiling Faces (1972)
笑顔の海 (1972)
(Barry, Robin & Maurice Gibb)
(バリー、ロビン、モーリス・ギブ)
From: "To Whom it May Concern"
「関係者の皆様へ」より
CHORDS
コード
| g | % | d | % |
| g | % | d | % |
Yesterday was history
昨日は歴史でした
Who knows what there is gonna be when we meet again
また会ったら何が起こるか誰にも分からない
Will you smile and tell the world about me
笑って私のことを世界に伝えてくれませんか
Can there be no doubt about me I was your friend
私について疑いの余地はありませんか、私はあなたの友達でした
As I gaze upon a sea of smiling faces
笑顔の海を眺めながら
Walk amongst the glow of moonlit places
月明かりに照らされた場所を歩く
The look in your eyes, to see your smile
あなたの目の表情、あなたの笑顔を見るために
Won't bring you back to me
あなたを私のもとに連れ戻してはくれない
I remember things we planned
私たちが計画したことを覚えています
The world would never understand but we found a way
世界は決して理解できないでしょうが、私たちは方法を見つけました
And the world of love you gave to me
そしてあなたが私にくれた愛の世界
Each moment is a memory, whatever they say
どの瞬間も思い出です、何を言われても
As I gaze upon a sea of smiling faces
笑顔の海を眺めながら
Walk amongst the glow of moonlit places
月明かりに照らされた場所を歩く
The look in your eyes, to see your smile
あなたの目の表情、あなたの笑顔を見るために
Won't bring you back to me
あなたを私のもとに連れ戻してはくれない
For the look in your eye, to see your smile
あなたの目の表情、あなたの笑顔を見るために
Won't bring you back to me
あなたを私のもとに連れ戻してはくれない
Yesterday was history
昨日は歴史でした
Who knows what there is gonna be when we meet again
また会ったら何が起こるか誰にも分からない
Will you smile and tell the world about me
笑って私のことを世界に伝えてくれませんか
Can there be no doubt about me I was your friend
私について疑いの余地はありませんか、私はあなたの友達でした
As I gaze upon a sea of smiling faces
笑顔の海を眺めながら
Walk amongst the glow of moonlit places
月明かりに照らされた場所を歩く
The look in your eyes, to see your smile
あなたの目の表情、あなたの笑顔を見るために
Won't bring you back to me
あなたを私のもとに連れ戻してはくれない
For the look in your eye, to see your smile
あなたの目の表情、あなたの笑顔を見るために
Won't bring you back to me
あなたを私のもとに連れ戻してはくれない
For the look in your eye, to see your smile
あなたの目の表情、あなたの笑顔を見るために
Won't bring you back to me
あなたを私のもとに連れ戻してはくれない
(repeat and fade)
(繰り返してフェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
