Sea of Smiling Faces Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bee Gees – Morze uśmiechniętych twarzy

by Bee Gees

Bee Gees - Sea of Smiling Faces tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Sea of Smiling Faces - Bee Gees
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bee Gees Sea of Smiling Faces

Sea of Smiling Faces - Bee Gees
Morze uśmiechniętych twarzy – Bee Gees
Bee Gees
Bee Gees
Sea of Smiling Faces (1972)
Morze uśmiechniętych twarzy (1972)
(Barry, Robin & Maurice Gibb)
(Barry, Robin i Maurice Gibb)
From: "To Whom it May Concern"
Od: „Do kogo to może dotyczyć”
CHORDS
Akordy
| g | % | d | % |
| g | % | d | % |
Yesterday was history
Wczoraj było historią
Who knows what there is gonna be when we meet again
Kto wie, co się wydarzy, kiedy znów się spotkamy
Will you smile and tell the world about me
Czy uśmiechniesz się i opowiesz o mnie światu?
Can there be no doubt about me I was your friend
Czy nie może być co do mnie wątpliwości, że byłem twoim przyjacielem?
As I gaze upon a sea of smiling faces
Kiedy patrzę na morze uśmiechniętych twarzy
Walk amongst the glow of moonlit places
Spaceruj wśród blasku miejsc oświetlonych księżycem
The look in your eyes, to see your smile
Spojrzenie w Twoje oczy, aby zobaczyć Twój uśmiech
Won't bring you back to me
Nie przyprowadzę cię z powrotem do mnie
I remember things we planned
Pamiętam rzeczy, które planowaliśmy
The world would never understand but we found a way
Świat nigdy by tego nie zrozumiał, ale my znaleźliśmy sposób
And the world of love you gave to me
I świat miłości, który mi dałeś
Each moment is a memory, whatever they say
Każda chwila jest wspomnieniem, cokolwiek mówią
As I gaze upon a sea of smiling faces
Kiedy patrzę na morze uśmiechniętych twarzy
Walk amongst the glow of moonlit places
Spaceruj wśród blasku miejsc oświetlonych księżycem
The look in your eyes, to see your smile
Spojrzenie w Twoje oczy, aby zobaczyć Twój uśmiech
Won't bring you back to me
Nie przyprowadzę cię z powrotem do mnie
For the look in your eye, to see your smile
Za spojrzenie w Twoje oczy, za Twój uśmiech
Won't bring you back to me
Nie przyprowadzę cię z powrotem do mnie
Yesterday was history
Wczoraj było historią
Who knows what there is gonna be when we meet again
Kto wie, co się wydarzy, kiedy znów się spotkamy
Will you smile and tell the world about me
Czy uśmiechniesz się i opowiesz o mnie światu?
Can there be no doubt about me I was your friend
Czy nie może być co do mnie wątpliwości, że byłem twoim przyjacielem?
As I gaze upon a sea of smiling faces
Kiedy patrzę na morze uśmiechniętych twarzy
Walk amongst the glow of moonlit places
Spaceruj wśród blasku miejsc oświetlonych księżycem
The look in your eyes, to see your smile
Spojrzenie w Twoje oczy, aby zobaczyć Twój uśmiech
Won't bring you back to me
Nie przyprowadzę cię z powrotem do mnie
For the look in your eye, to see your smile
Za spojrzenie w Twoje oczy, za Twój uśmiech
Won't bring you back to me
Nie przyprowadzę cię z powrotem do mnie
For the look in your eye, to see your smile
Za spojrzenie w Twoje oczy, za Twój uśmiech
Won't bring you back to me
Nie przyprowadzę cię z powrotem do mnie
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.