Come On Sister Liedtext Deutsche Übersetzung

Belle und Sebastian – Komm schon, Schwester

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - Come On Sister Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Come On Sister - Belle and Sebastian
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian Come On Sister

COME ON SISTER
KOMM SCHWESTER
lots of catchy synth in this song. the chords i've written out try to
Viel eingängiger Synthesizer in diesem Song. Versuchen Sie es mit den Akkorden, die ich aufgeschrieben habe
follow both the bass and the melody, but in some places it's a toss up
Ich folge sowohl dem Bass als auch der Melodie, aber an manchen Stellen ist es ein Fehler
whether you want that or not. in either case, i've made it as detailed
ob du das willst oder nicht. In jedem Fall habe ich es so detailliert gemacht
as i can. as such, it's completely up to you. :)
wie ich kann. Daher liegt es ganz bei Ihnen. :) :)
as for the "if you touch me you can never go back" part, it's tricky.
Was den Teil „Wenn du mich berührst, kannst du nie mehr zurück“ betrifft, ist er schwierig.
i hear a C bass all the way through with only the synth funking it up.
Ich höre durchgehend einen C-Bass, der nur durch den Synthesizer aufgepeppt wird.
you might have luck with an Fmaj7 if you're really not into my attempt.
Vielleicht haben Sie mit einem Fmaj7 Glück, wenn Sie mein Versuch wirklich nicht mag.
enjoy though, i couldn't believe there wasn't a tab for this amazing
Aber viel Spaß, ich konnte nicht glauben, dass es für dieses tolle Erlebnis keinen Tab gibt
song already. super-cute.
Lied schon. supersüß.
CHORDS
Akkorde
C/B* x20003 (to get the synth note in)
C/B* x20003 (um die Synth-Note einzufügen)
G 320003 (try 32001x for bonus points)
G 320003 (probieren Sie 32001x für Bonuspunkte)
It's six in the morning
Es ist sechs Uhr morgens
The men started working
Die Männer begannen zu arbeiten
I can't sleep, no I can't sleep
Ich kann nicht schlafen, nein, ich kann nicht schlafen
I keep feeling the light
Ich spüre immer wieder das Licht
So I think I should get up
Also denke ich, ich sollte aufstehen
And call you, going to find you
Und rufe dich an, ich werde dich finden
And it's fun, thinking of you
Und es macht Spaß, an dich zu denken
Like a movie star
Wie ein Filmstar
And it's dumb, thinking of you
Und es ist dumm, an dich zu denken
Like the way that you were
So wie du warst
Everyone loves you
Jeder liebt dich
The boy in the corner
Der Junge in der Ecke
The postman the policeman
Der Postbote, der Polizist
It does me no good to keep looking ahead
Es nützt mir nichts, immer weiter nach vorne zu schauen
To your future adoration
Zu deiner zukünftigen Verehrung
And it's fun, thinking of you
Und es macht Spaß, an dich zu denken
Like a movie star
Wie ein Filmstar
And it's dumb, thinking of you
Und es ist dumm, an dich zu denken
Like the way that you were
So wie du warst
Every moment like a sudden pleasure
Jeder Moment wie ein plötzliches Vergnügen
Every moment that will get you by
Jeder Moment, der dir hilft
And it's going to cause a crisis
Und es wird eine Krise auslösen
Might just lose a little faith
Vielleicht verlierst du einfach ein wenig den Glauben
I've seen all kinds of strangers
Ich habe alle möglichen Fremden gesehen
The rich and the famous
Die Reichen und die Berühmten
They don't count, no they don't count
Sie zählen nicht, nein, sie zählen nicht
Now I'm back on my beat
Jetzt bin ich wieder in meinem Rhythmus
On the same greasy street
Auf derselben schmierigen Straße
There's an angel on my shoulder
Auf meiner Schulter sitzt ein Engel
Saying, ho!
Sag, ho!
Have you ever said an honest word?
Haben Sie jemals ein ehrliches Wort gesagt?
Saying, yo!
Ich sage, yo!
Have you ever said a pretty word?
Haben Sie jemals ein schönes Wort gesagt?
Every moment like a sudden pleasure
Jeder Moment wie ein plötzliches Vergnügen
Every moment that will get you by
Jeder Moment, der dir hilft
And it's going to cause a crisis
Und es wird eine Krise auslösen
Might just lose a little faith
Vielleicht verlierst du einfach ein wenig den Glauben
Don't touch me,
Fass mich nicht an,
C C2 C3 C C2 C (timing's tricky here)
C C2 C3 C C2 C (das Timing ist hier schwierig)
If you touch me you could never go back
Wenn du mich berührst, kannst du nie mehr zurück
Faith
Glaube
Come on sister, have a drink
Komm schon, Schwester, trink was
Have a seat at the bar
Nehmen Sie an der Bar Platz
Tell me all about your men and your
Erzähl mir alles über deine Männer und deine
Hopes and the hours of your life
Hoffnungen und die Stunden deines Lebens
You could love
Du könntest lieben
After all that's what you're looking for
Schließlich ist es das, wonach Sie suchen
You can love
Du kannst lieben
It's a currency unspoken of
Es ist eine Währung, über die nicht gesprochen wird
FINAL CHORUS
Schlusschor
But it's hard to form a good opinion
Aber es ist schwer, sich eine gute Meinung zu bilden
If you're going to look at me that way
Wenn du mich so ansehen willst
And it's going to cause a crisis
Und es wird eine Krise auslösen
Might just lose a little faith
Vielleicht verlierst du einfach ein wenig den Glauben
Don't touch me
Fass mich nicht an
If you touch me you could never go back
Wenn du mich berührst, kannst du nie mehr zurück
Faith
Glaube
Come on sister, have a drink
Komm schon, Schwester, trink was
Have a seat at the bar
Nehmen Sie an der Bar Platz
Tell me all about your men and your
Erzähl mir alles über deine Männer und deine
Hopes and the hours of your life
Hoffnungen und die Stunden deines Lebens
Em Dm7* (hold)
Em Dm7* (halten)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.