To Be Myself Completely Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Belle ve Sebastian - Tamamen Kendim Olmak
Belle and Sebastian - To Be Myself Completely şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
To Be Myself Completely ~ submitted by teri_reesa@hotmail.com
Tamamen Kendim Olmak ~ teri_reesa@hotmail.com tarafından gönderildi
INTRO off-beat (chords are short, sharp)
INTRO off-beat (akorlar kısa, keskin)
Well my heart has fallen down
Peki kalbim düştü
Thought I'd talked myself around
Kendi kendime konuşacağımı sanıyordum
But to be myself completely I've just got to let you down
Ama tamamen kendim olabilmem için seni hayal kırıklığına uğratmam gerek
Well I knew I'd say goodbye
Elveda diyeceğimi biliyordum
Though it's not my time to cry
Ağlama zamanım olmasa da
And forever and for no one I will let it all go by
Ve sonsuza kadar ve hiç kimse için her şeyin geçip gitmesine izin vereceğim
And to be myself completely I've just got to say goodbye
Ve tamamen kendim olabilmem için sadece elveda demem gerekiyor
Z-list star in a hundred grand garrett
Yüz grand garrett'taki Z listesi yıldızı
The ladies say 'Hey baby, you've earned it!'
Bayanlar 'Hey bebeğim, bunu hak ettin!' diyor.
I'm not so sure, I toured the land
Pek emin değilim, araziyi gezdim
You could call it work if you count the band
Grubu sayarsan buna iş diyebilirsin
Still your voice calls out to me
Hala sesin bana sesleniyor
Escort me to the harmony
Bana uyum için eşlik et
I'm not sure what I will be
Ne olacağımdan emin değilim
Find me in a bitter sweet hello
Acı tatlı bir merhabada bul beni
(same chords as first verse)
(ilk dizeyle aynı akorlar)
Well my heart has fallen down
Peki kalbim düştü
Thought I'd talked myself around
Kendi kendime konuşacağımı sanıyordum
Though we say goodbye and wonder
Elveda deyip merak etmemize rağmen
What's to know and who's to blame
Bilmeniz gerekenler ve kim suçlanacak?
But to be myself completly i will love you just the same
Ama tamamen kendim olmak için seni aynı şekilde seveceğim
i think this is pretty much correct! happy strumming :)
bence bu oldukça doğru! mutlu tıngırdama :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
