The Three of Us Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ben Harper - Üçümüz

by Ben Harper

Ben Harper - The Three of Us şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Three of Us - Ben Harper
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ben Harper The Three of Us

From Welcome to the cruel world 1st track
Zalim dünyaya hoş geldiniz'den 1. parça
Istrumentals 2 parts :
Enstrümantal 2 bölüm:
1-acoustic guitar tuned in DGCFAD 1 step down
1-akustik gitar DGCFAD 1 adım aşağı ayarlı
2-Weissenborn tuned in F open CFCFCF
2-Weissenborn F açık CFCFCF'ye ayarlı
First sorry for my bad english
Öncelikle kötü ingilizcem için özür dilerim
Part one 6x
Birinci bölüm 6x
Tempo free Play along the song to catch it
Temposuz Yakalamak için şarkıyı birlikte çalın
Slower
Daha yavaş
Play this part 6 times with little variations
Bu kısmı küçük değişikliklerle 6 kez çalın
2nd part lap steel style
2. parça çelik stil
I play on a acoustic guitar and it sounds quite good.
Akustik gitar çalıyorum ve sesi oldukça iyi.
I use a iron lighter as bottleneck but in glass it sounds good too
Darboğaz olarak demir çakmağı kullanıyorum ama camda da kulağa hoş geliyor
Tuning C F C F C F
Ayarlama C F C F C F
/ means slide up and \ means slide down
/ yukarı kaydırma anlamına gelir ve \ aşağı kaydırma anlamına gelir
(4/2) means the notes are linked
(4/2) notaların bağlantılı olduğu anlamına gelir
2nd Verse
2. Ayet
|--0h2--/-4---\------|--0--2--/4---(4\2)--0-----|--0-2p0--2-p-0--/4~~--|
|--0h2--/-4---\------|--0--2--/4---(4\2)--0-----|--0-2p0--2-p-0--/4~~--|
|--4-/(5--\4)-0-------------|-/(4\2)-2p0--\2p0-------/(4\2)-/4--0------|
|--4-/(5--\4)-0------------|-/(4\2)-2p0--\2p0-------/(4\2)-/4--0------|
3rd verse
3. ayet
|--/4~~------/(7-\-5)--/4-------------|-------0h2-------2-p-0--/4------|
|--/4~~------/(7-\-5)--/4------------|-------0h2-------2-p-0--/4------|
|--/(4\2)-2p0--\2-\2------/4-0----------------|
|--/(4\2)-2p0--\2-\2------/4-0----------------|
4th verse
4. ayet
|-/(4\2)-2p0--/7--(4\2)-/(4\2)p0-2--0------|
|-/(4\2)-2p0--/7--(4\2)-/(4\2)p0-2--0------|
Last verse
Son ayet
|--0h2-/4---(5\4)--|----/(5-\-4)---\2--\2------0------|
|--0h2-/4---(5\4)--|----/(5-\-4)---\2--\2------0------|
|---0h2-----2-----(2-/-4~)-4\2--2--/4-(4\2)--0--/4--0-------------------|
|---0h2-----2-----(2-/-4~)-4\2--2--/4-(4\2)--0--/4--0-------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.