Zweimal 2. Wahl Testo Traduzione Italiana
Bernd Begemann - Due volte seconda scelta
Bernd Begemann - Zweimal 2. Wahl testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Zweimal 2. Wahl bernd begemann
Due volte seconda scelta Bernd Begemann
tab by leoritchy
scheda di leoritchy
Am riff
Sulla barriera corallina
Wir sind zweimal 2. Wahl
Siamo due volte la seconda scelta
wir sind ein unattraktives Paar
siamo una coppia poco attraente
denn sie wollte mich nicht
perché non mi voleva
und er wollte dich nicht
e non ti voleva
vergib mir
perdonami
dass ich nicht er bin
che non sono lui
ich glaube
Credo
ich htte mehr Spa mit ihr
Mi divertirei di più con lei
doch ich durfte nie mit ihr schlafen
ma non mi è mai stato permesso di dormire con lei
darum schlafe ich mit dir
è per questo che dormo con te
und das ist auch gar nicht so schlimm
e non è poi così male
keine allzu groe Qual
non troppa tortura
doch la uns realistisch bleiben
ma siamo realistici
wir sind zweimal 2. Wahl
siamo due volte la seconda scelta
Kein Oscar fr die beste Nebenrolle
Nessun Oscar per il miglior ruolo non protagonista
wir sind nicht einmal nominiert
Non siamo nemmeno nominati
und ich bin nicht das
e non lo sono
was du dir aussuchst
quello che scegli
ich bin das
Io sono quello
was dir passiert keine rauschenden Feste fr uns
Qualunque cosa ti succeda, per noi niente festeggiamenti sontuosi
keine Tabletts voller Kokain
niente vassoi pieni di cocaina
denn das ist nicht so unsere Welt
perché quello non è il nostro mondo
das ist mehr so die Welt
È più come il mondo
von ihr und ihm
da lei e da lui
die beiden feiern in diesem Augenblick
i due stanno festeggiando in questo momento
sie singen und tanzen
cantano e ballano
am anderen Ende der Stadt
all'altra estremità della città
whrenddessen sitze ich hier
Intanto sono seduto qui
mit dir
con te
unter dieser Stehlampe
sotto questa lampada da terra
und man lernt zu schtzen was man aneinander hat
e impari a proteggere ciò che hai l'uno nell'altro
wir sind zweimal 2. Wahl
siamo due volte la seconda scelta
wir sind ein unattraktives Paar
siamo una coppia poco attraente
und du bist mir vllig egal
e non mi importa affatto di te
ich werd dir treu sein bis ans Grab
Ti sarò fedele fino alla tomba
(La uns gemeinsame Hobby entwickeln
(Sviluppiamo un hobby insieme
man kann so wundervoll fernsehen mit dir)
È così meraviglioso guardare la TV con te)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
